Zenjin mitou no High Jump
Once in a Lifetime High Jump

honki de futeku sarete ha inai kedo
nareai no hou houron tte SHIRAkero nda

itsumade gaman sureba ii no ka na?
boku no chikara de kowashite ii no ka na?

dareka no tsukatta SUPUUN de mou ii kedo
ima ichiichi arau jikan ha mou nainda (1)

dokomade DASSHU sureba ii no ka na?
doredake takaku tobeba ii no ka na?

ike!! zenjin mitou no HAI JANPU
daremo mita koto no nai HAI JANPU

sonna ni chikaku made kite donararetemo
tama ni ha RUURU ihan mo shikata nainda

dareka no sei ni sureba ii ka na
BOKU ga hitori de ikeba ii ka na

ike!! zenjin mitou no HAI JANPU
daremo mita koto no nai HAI JANPU

saa!! BOKU no CHIKARA de HAI JANPU
daremo mita koto no nai HAI JANPU

前人未到のハイジャンプ

本気でふてくされてはいないけど
馴れ合いの方法論ってシラけろんだ

いつまで我慢すればいいのかな?
僕の力で壊していいのかな?

誰かの使ったスプーンでもういいけど
今いちいち洗う時間はもうないんだ (1)

どこまでダッシュすればいいのかな?
どれだけ高く飛べばいいのかな?

行け!!前人未到のハイジャンプ
誰も見たことのないハイジャンプ

そんなに近くまできて怒鳴られても
たまにはルール違反もしかたないんだ

誰かのせいにすればいいかな
ボクが一人で行けばいいかな

行け!!前人未到のハイジャンプ
誰も見たことのないハイジャンプ

さぁ!!ボクのチカラでハイジャンプ
誰も見たことのないハイジャンプ

Notes:
(1) The only lyrics I was able to find for this song are of dubious accuracy, and they had "洗ってる" rather than "洗う." I know Suga slurs his words a lot buuut it really sounds more like "arau" than a terrible slurring of "aratteru" to me, so I'm going with that.