Private Sky

tobitai hanetai me to me de ochiaeba mahoroba
furetai koetai ai ja nai to itte hoshii

setsunai tte nani? itooshii tte naani? tsunagatteru tte?
kouiu koto? let me know let me go

You'll be my boyfriend I'll be your girlfriend
mune, sawaideiru
You'll be my boyfriend I'll be your girlfriend
toki, tomatteiru
I know, I do

osenai hikenai ikinari ikidomari hidamari
misetai agetai itsudemo kotoba ja tarinai

yasashii tte nani? kakoii tte naani? honto no ai tte?
mite mitai no yo tell me how tell me why

You'll be my boyfriend I'll be your girlfriend
miushinatteiru
You'll be my boyfriend I'll be your girlfriend
wakarikitteiru
I know, I do

kodai no jidai ni hajimatta EGO to ESORA to ENISHI no shinwa
imasara mou nanimo mou daremo mou hikikaesenai
kono mama take me to your private sky

You'll be my boyfriend I'll be your girlfriend
hane ga haetekuru
You'll be my boyfriend I'll be your girlfriend
hoshi ni notte KURUUZU
don't break it

Private Sky

I want to fly, I want to leap; if we meet eye to eye it's fortuitous
I want to touch you, I want to cross over, I want to say "It's not love"

What do you call painful? What do you call precious? Connected?
Things like this? let me know let me go

You'll be my boyfriend I'll be your girlfriend
In my chest, I'm excited
You'll be my boyfriend I'll be your girlfriend
Time is stopping
I know, I do

It can't be pushed, it can't close, an abrupt dead end in a sunny spot
I want to show you, I want to give you, but words are never sufficient

What do you call gentle? What do you call cool? True love?
I want to try to see! tell me how tell me why

You'll be my boyfriend I'll be your girlfriend
I'm losing sight of it
You'll be my boyfriend I'll be your girlfriend
I understand it completely
I know, I do

It started in the ancient times of this age, the myth of ego and dreams and fate
What is it finally? Who is it? It won't repeat again
Like this, take me to your private sky

You'll be my boyfriend I'll be your girlfriend
Wings spring out
You'll be my boyfriend I'll be your girlfriend
A cruise, riding on the stars
don't break it

Private Sky

飛びたい 跳ねたい 目と目で落ち合えば まほろば
触れたい 超えたい 愛じゃないと言ってほしい

切ないってなに? 愛おしいってなあに? 繋がってるって?
こういうこと? let me know let me go

You'll be my boyfriend I'll be your girlfriend
胸、騒いでいる
You'll be my boyfriend I'll be your girlfriend
時、止まっている
I know, I do

押せない 引けない いきなり行き止まり ひだまり
見せたい あげたい いつでも言葉じゃ足りない

優しいってなに? かっこいいってなあに? ほんとの愛って?
見てみたいのよ tell me how, tell me why

You'll be my boyfriend I'll be your girlfriend
見失っている
You'll be my boyfriend I'll be your girlfriend
わかりきっている
I know, I do

古代の時代に始まった エゴとエソラとエニシの神話
今さらもう何も もう誰も もう引き返せない
このまま take me to your private sky

You'll be my boyfriend I'll be your girlfriend
羽根が生えてくる
You'll be my boyfriend I'll be your girlfriend
星に乗ってクルーズ
don't break it