crotchet
anata ga shiawase nara watashi wa hitorikiri demo ii
anata wo suki de iru tame no jikan mo saikai mo hitsuyou nai
koneko ga naku you ni anata wo sagasu kedo
hontou no ai wo shitteshimatta kara
anata ga shiawase nara watashi wa hitorikiri demo ii
anata wo suki de iru tame no riyuu mo iranai
anata ga arekenakunattara watashi ga ashi ni nattemo ii desu ka
ikitai tokoro he jibun de ikenakutemo anata ga jiyuu ni hashiru sugata wo miteitai
watashi ni ichido dake mahou ga tsukaeta nara
anata no negai wo kanaetai
anata no me ga mienakunattara watashi no agetemo ii desu ka
anata ga mitai mono wo mireru hou ga ii
hito no tame ni ikitai to iu kanjou wo
anata wa hito ni kidzukaseru
"nandemo nai koto da yo" to warau
junbokusa ga tokubetsu ni yoi
anata wo aishitsudzukeru tame ni hitsuyou na mono wa mou nanimo nai
kono omoi anata ni wa zutto shirasenai
anata wo suki de iru tame no jikan mo saikai mo hitsuyou nai
anata ga shiawase nara watashi wa hitorikiri demo ii
anata ga aisuru hito to shiawase ni natte hoshii
crotchet
If you are happy, it's fine that I'm alone
For the sake of being in love with you, time and meetings aren't important
Like a crying kitten I search for you, but
Because I knew true love by accident
If you are happy, it's fine that I'm alone
For the sake of being in love with you, I don't need reasons
If you no longer want to walk, is it alright if I become your feet?
Then you can go yourself where you want to go. I want to watch your freely running form.
If I could cast a spell just once,
I would want your wish to come true
If your eyes can no longer see, is it alright if I give you mine?
It would be better if you could see the things you wanted to see
This feeling is wanting to live for someone else
I realized that you were that person
"It doesn't matter what," you laughed
It's fine if I naively feel special
For the sake of continuing to love you, nothing else is important
You will never know these feelings
For the sake of being in love with you, time and meetings aren't important
If you are happy, it's fine that I'm alone
I want you to be happy with the person you love
crotchet
あなたが幸せなら 私は一人きりでもいい
あなたを好きでいるための時間も再会も必要ない
子猫が泣く様にあなたを探すけど
本当の愛を知ってしまったから
あなたが幸せなら私は一人きりでもいい
あなたを好きでいるための理由もいらない
あなたが歩けなくなったら わたしが足になってもいいですか
生きたい所へ自分で行けなくても あなたが自由に走る姿を見ていたい
私に一度だけ魔法が使えたなら
あなたの願いを叶えたい
あなたの目が見えなくなったら わたしのあげてもいいですか
あなたが見たいものを見れる方がいい
人のために生きたいという感情を
あなたは人に気づかせる
“何でもない事だよ”と笑う
純朴さが特別に良い
あなたを愛しつづけるために 必要なものはもう何もない
この思いあなたにはずっと知らせない
あなたを好きでいるための時間も再会も必要ない
あなたが幸せなら私は一人きりでもいい
あなたが愛する人と幸せになって欲しい