Kimi no shiranai monogatari

itsumodoori no aru hi no koto
kimi wa totsuzen tachiagari itta
konya hoshi wo mi ni yukou

"tama ni wa ii koto iunda ne"
nante minna shite itte waratta
akari mo nai michi wo
BAKA mitai ni hashaide aruita
kakaekonda kodoku ya fuan ni
oshitsubusarenai you ni

makkura na sekai kara miageta
yozora wa hoshi ga furu you de

itsukara darou kimi no koto wo
oikakeru watashi ga ita
douka onegai odorokanaide
kiite yo
watashi no kono omoi wo

"are ga DENEBU, ARUTAIRU, BEGA"
kimi wa yubisasu natsu no daisankaku
oboete sora wo miru
yatto mitsuketa orihimesama
dakedo doko darou hikoboshisama
kore ja hitoribocchi

tanoshige na hitotsu tonari no kimi
watashi wa nanimo ienakute

hontou wa zutto kimi no koto wo
dokoka de wakatteita
mitsukattatte
todoki wa shinai
dame da yo nakanaide
sou iikikaseta

tsuyogaru watshi wa okubyou de
kyoumi ga nai you na furi wo shiteita
dakedo
mune wo sasu itami wa mashiteku
aa sou ka suki ni narutte
kouiu koto nanda ne

doushitai? itte goran
kokoro no koe ga suru
kimi no tonari ga ii
shinjitsu wa zankoku da

iwanakatta
ienakatta
nido to modorenai

ano natsu no hi
kirameku hoshi
ima demo omoidaseru yo
waratta kao mo
okotta kao mo
daisuki deshita
okashii yo ne
wakatteta no ni
kimi no shiranai
watashi dake no himitsu
yoru wo koete
tooi omoide no kimi ga
yubi wo sasu
mujaki na koe de

A Story You Don't Know

As usual on that day
You suddenly stood up
Let's go and see tonight's stars

Things such as "It's fine to say it every once in a while"
Calling everyone, you laughed
On this lightless street
We walked, frolicking like idiots
I couldn't seem to crush
The loneliness and anxiety I carried

I looked up from the pitch black world
At the night sky, the stars seem to fall

For how long, I wonder
Have I been chasing you
Please don't be surprised
Just listen
To these feelings of mine

That is Deneb, Altair, and Vega
You point up at the Summer Triangle
Remember them, looking at the sky
At last I found Orihime
But then where is Hikoboshi (1)
Despite this, you're still alone

Happy to be the only one beside you
I can't say a thing

The truth is we've always been
Separated somewhere
I've discovered it
But I can't reach
It's no good, don't cry
Yes, you told me that

I pretend to be tough, but I'm a coward
Because I have no interests, I made a pretense
Therefore
When the pain that pierced my chest was growing
Ah, is that it? Falling in love
It's something like this, right?

Why? Please try to express
The voice of my heart
Beside you is fine
But the truth is cruel

I couldn't say it
I couldn't say it
I can't go back again

That summer day
And the shining stars
Even now I can remember
You laughing face,
Your angry face
I loved them
Isn't it strange?
Even though I understand it
A secret of mine alone
That you don't know
Cross over the night
Pointing at
My distant memories of you
With an innocent voice

君の知らない物語

いつもどおりのある日の事
君は突然立ち上がり言った
「今夜星を見に行こう」

「たまには良いこと言うんだね」
なんてみんなして言って笑った
明かりもない道を
バカみたいにはしゃいで歩いた
抱え込んだ孤独や不安に
押しつぶされないように

真っ暗な世界から見上げた
夜空は星が降るようで

いつからだろう 君の事を
追いかける私がいた
どうかお願い
驚かないで聞いてよ
私のこの想いを

「あれがデネブ、アルタイル、ベガ」
君は指差す夏の大三角
覚えて空を見る
やっと見つけた織姫様
だけどどこだろ彦星様
これじゃ一人ぼっち

楽しげな一つ隣の君
私は何も言えなくて

本当はずっと君の事を
どこかでわかっていた
見つかったって
届きはしない
だめだよ 泣かないで
そう言い聞かせた

強がる私は臆病で
興味がないようなふりをしていた
だけど
胸を刺す痛みは増してく
ああそうか 好きになるって
こういう事なんだね

どうしたい?言ってごらん
心の声がする
君の隣がいい
真実は残酷だ

言わなかった
言えなかった
二度と戻れない

あの夏の日
きらめく星
今でも思い出せるよ
笑った顔も
怒った顔も
大好きでした
おかしいよね
わかってたのに
君の知らない
私だけの秘密
夜を越えて
遠い思い出の君が
指を指す
無邪気な声で

(1) Orihime is Vega, Hikoboshi is Altair... I kept the Japanese names to contrast with the English names mentioned earlier. The next few lines allude to the legend of Orihime and Hikoboshi, celebrated at the Tanabata Festival in Japan.

Bakemonogatari end theme