Kimi shinita mou koto nakare
donna basho de donna koe de doushitai tte
ai wa naiterun darou
sou ja nai
sekai wa tokku ni owatterunda
hajimari nante miataranai
wakaru yo
kimi ga misenai itami mo zenbu
kono karada de kanjitai kara
jibun ni nani ga dekiru ka dou ka nante
hashiridashite hajimete kidzuku deshou
KIMI SHINITA MOU KOTO NAKARE
yami no hate me wo korashita yo
doko de donna koe de doushitai tte
ai wa naiterun darou
utsukushii mori to kiyoraka na mizu wo wasure
kono machi wa odorihajimeta
dare hitori kizu tsukenaide ikite yuku no wa
muzukashii koto na no desu ka
tadashii koto mo nikushimi ya ikari mo
ko egaku you ni subete meguru kedo
KIMI SHINITA MOU KOTO NAKARE
kimi no tame taoretemo haiagaru
ano hi terashita yuuhi ga
kawashita kanjou ga kono mune ni aru kara
ikite miro ai wo tsunage
todoiteru? kono tamashii ga...
doko de donna koe de doushitai tte
ai wa naiteru
KIMI SHINITA MOU KOTO NAKARE
kimi no tame taoretemo haiagaru
ano hi terashita yuuhi ga
kawashita kanjou ga kono mune ni aru kara
You Shall Not Die
No matter what place, no matter what voice says "How?"
I think love is crying
That's not it
The world already ended a long time ago
Things like beginnings can't be found
I understand
You can't show pain or anything
Though I feel it in this body
Whether it's something I can do or not
I start running, and noticed it for the first time
You shall not die
At the end of the darkness, I strained my eyes
No matter where, no matter what voice says "How?"
I think love is crying
We've forgotten the beautiful forest and clear water
This city began to dance
Who can live without injuring someone?
Is it so hard?
Even the right things, even hatred and anger
Everything revolves, as if painted in an arc
You shall not die
For your sake, even if I collapse I'll crawl on
Because they're still in my heart
The shining evening sun of that day and the feelings we exchanged
Try to live, connecting love
Are you reaching? This soul is...
No matter where, no matter what voice is saying "How?"
Love is crying
You shall not die
For your sake, even if I collapse I'll crawl on
Because they're still in my heart
The shining evening sun of that day and the feelings we exchanged
キミシニタモウコトナカレ
どんな場所で どんな声で どうしたいって
愛は泣いてるんだろう
そうじゃない
世界はとっくに終ってるんだ
始まりなんて見当たらない
わかるよ
君が見せない痛みも全部
この体で感じたいから
自分に何が出来るかどうかなんて
走りだして初めて気づくでしょう
キミシニタモウコトナカレ
闇の果て 目を凝らしたよ
何処で どんな声で どうしたいって
愛は泣いてるんだろう
美しい森と清らかな水を忘れ
この都市は踊り始めた
誰一人傷つけないで生きてゆくのは
むずかしいことなのですか
正しいことも憎しみや怒りも
弧描くように全て巡るけど
キミシニタモウコトナカレ
君のため 倒れても這い上がる
あの日 照らした夕陽が
交わした感情が この胸に在るから
生きてみろ 愛をつなげ
とどいてる? この魂が…
何処で どんな声で どうしたいって
愛は泣いてる
キミシニタモウコトナカレ
君のため 倒れても這い上がる
あの日 照らした夕陽が
交わした感情が この胸に在るから
SHANGRI-LA opening theme