Concordia
sonzai yori tashika ni
soto ni kizamarete chigai ga
futatsu no hedate, tsunageru
utakata no yume no you ni
chikadzuite ha hanarete
mayoi yureugoku kokoro
soredemo shinjiteiru no
fukai yami wo koeta hikari wo...
todoita utagoe
kawasareta hitomi ga nazoru rinkaku
yasashii neiro ga tokashiteyuku sono toki wo
futari eien ni
tozashiteita tsubomi ga
sotto hana hiraku you ni
sunao na kotoba wo nosete
sekai sae hodoita MERODII
fureau shunkan
kawasareta omoi ga tsumugu meiyaku
yasashii neiro ni torawareteru
nokarenu kodou
surechigau tabi ni hajime kara
subete ni sei wo muke utsumuku no nara
deai ya soko kara umareta hibi no
kagayaki ni mo me wo fuseru no?
hibiita utagoe
sono imi ga futari no mirai wo kanade
yasashii neiro ga kasanariau sono toki ha
itsuka eien ni
コンコルディア
存在より確かに
其処に刻まれて相違(ちがい)が
ふたつの隔て、繋げる
泡沫の夢のように
近付いては離れて
迷い揺れ動く心
それでも信じているの
深い闇を超えた光を…
届いた歌声
交わされた瞳がなぞる 輪郭
優しい音色が溶かしてゆくその時間(とき)を
ふたり 永遠に
鎖(とざ)していた蕾が
そっと花ひらくように
素直な言葉をのせて
世界さえ解(ほど)いた旋律(メロディ)
触れ合う瞬間
交わされた想いが紡ぐ 盟約
優しい音色に囚われてる
逃れぬ共鳴(こどう)
すれ違うたびに最初(はじめ)から
全てに背を向け俯くのなら
出逢いやそこから生まれた日々の
輝きにも目を伏せるの?
響いた歌声
その意味が二人の未来を奏で
優しい音色が重なり合うその時間(とき)は
いつか 永遠に
Shinkyoku Soukai Polyphonica end theme