Agony

itsuka mita yume
todokanai tsubuyaki dake
yoru no hikari ni tsutsumarete samayoi yuku
yagate mihiraku sono hitomi unmei nara
semete sou, ima dake...

kanawanai to utsumuku yokaze ni tada unadare
namida tsukikage tenohira ni afurete yuku
nani ga hoshii no?
kuchibiru wa yami ni furueteita

deatta ano toki ni mune tsuita egao
mamoritakute zutto kuzuresou na yakusoku wo
itami tsubusu hodo ni dakishimeteta

soba ni ireru dake de
onaji jikan ni irareru dake de
tooi kioku yomigaeru kanashimi mo atatamete yukeru no ni
mawaritsudzukete iru omoi ni
yasuragi michita owari wa kuru no?
kurikaeshita toikake wa ten ni mai
ake no sora no hikari ni kawaru

subete maboroshi ukande wa mata kieteku
janen kakikesu yubisaki ni karamitsuita mushoku no kusari
mogaku hodo kodoku wo andeita

tachikirareru you ni kibisu kaesu kaze
tsumetasugiru ima mo "kimi ga iru kara da yo" to
yami ni ochita kotoba hanarenai

iki wo shiteru dake de
onaji itami wo kanjiru dake de
honno sukoshi shiawase wo tsumiageru ai
kidzuite shimatta
kogoete katayoseru hitomi ni
mamoritai mono mitsukatta kara
tsugi no yoake te ni shiteta koukai de sabita kakera
hikari ni kaeru

fureau dake de sono shiawase wo omotta dake de
komiageteku
tsukanoma no sayonara mo kienu kizuna ni naru to

soba ni irareru dake de
onaji jikan ni irareru dake de
tooi kioku yomigaeru kanashimi mo atatamete yukeru no ni
kizamikomareteita shirushi ni
michibikare mata taoreru toki mo
mitsumeatta isshun ga sennen no kioku wo koe
hikari ni kawaru

Agony

The dream I saw that time
Only a murmur I could not reach
I am wandering, wrapped in the light of night
If it's fate, before long those eyes will open
At most, yes, only now...

I can't bear to hang my head, only in the wind will I bow down
The moon's reflection in the tears spilling over from my palm
What do I want?
Your lips were quivering in the night

That time we met with a smile that thrust into my heart
I want to protect you, that ever-crumbling promise
Embraced me until I was crushed by the pain

You are just here
We just share the same time
Distant memories resurrect this sadness, even though they are warm
I thought we would continue to revolve
Peace has waxed, is the end coming?
My repeated question dances to heaven
As the dawn sky changes to light

Everything is an illusion, flating and then disappearing
Erase these wicked thoughts that wound around your fingertips like a colorless chain
Compiling loneliness until you struggle against it

As if being broken off, the wind turns over your heels
It's too cold even now; "Because you are here"
Those words fell into darkness that wouldn't let go

I can only breathe
I only feel the same pain
A tiny happiness piles up into love
I realized
Standing together in the cold, in your eyes
I saw the thing that I want to protect
The next dawn, I took in my hand these rusty shards of regret
And they changed to light

I thought just touching was happiness
Filling my heart
Even the moment of farewell becomes a bond that will not fade

I am just here
We just share the same time
Distant memories resurrect this sadness, even though they are warm
The proof etched here
Again leads me until the time I fall
The moment we gazed at each other, a thousand years' worth of memories crossed over
And changed to light

Agony

いつか見た夢
届かないつぶやきだけ
夜の光に包まれて彷徨い行く
やがて見開くその瞳 運命なら
せめて そう、今だけ…

叶わないと俯く 夜風にただうなだれ
涙 月影 手の平に溢れてゆく
何が欲しいの?
唇は闇に震えていた

出逢ったあの時に胸突いた笑顔
護りたくて ずっと崩れそうな約束を
痛み潰すほどに抱きしめてた

側に居れるだけで
同じ時間にいられるだけで
遠い記憶 蘇る悲しみも温めて行けるのに
廻り続けている思いに
安らぎ満ちた終わりは来るの?
繰り返した問い掛けは天に舞い
明けの空の 光に変わる

全て幻 浮かんではまた消えてく
邪念かき消す指先に絡み付いた無色の鎖
もがくほど孤独を編んでいた

断ち切られるように踵かえす風
冷たすぎる今も「君がいるからだよ」と
闇に落ちた言葉 離れない

息をしてるだけで
同じ痛みを感じるだけで
ほんの少し幸せを積み上げる愛
気付いてしまった
凍えて肩寄せる瞳に
護りたいもの 見つかったから
次の夜明け 手にしてた後悔で錆びた欠片
光に変える

触れあうだけでその幸せを思っただけで
こみ上げてく
束の間のさよならも 消えぬ絆になると

側に居られるだけで
同じ時間にいられるだけで
遠い記憶 蘇る悲しみも温めて行けるのに
刻み込まれていた証(しるし)に
導かれまた倒れる時も
見つめ合った一瞬が千年の記憶を越え
光に変わる

Kannadzuki no Miko ending theme