LOVE&JOY

LOVE & JOY kaete yuku
ashita wo kaeteku
kokoro ni niji wo tsukuru kisetsu ni
LOVE & JOY mayowazu ni
oikaketai no wa
dareka ga tsukuru "ima" ja nai kara

neratteta SHIITO wa hitoashichigai de dareka ni
nanka chigatteru n ja nai
densha no mado yurazu tameiki

nanatsu KOROBI, yattsu de oki itakutemo waraeba mirai ga kawaru?

LOVE & JOY kaete yuku
anata wo kaeteku
kokoro ni niji wo tsukuru kisetsu ni
LOVE & JOY yumeiro ni
ANATA mo irodzuku
hitotsu shikanai sono egao de

suki na UTA utatte suki na hito no shashin wo mite
chotto YARU ki ni natteiru SHINPURU na KANJI mo iin ja nai?

owari dake ga yokereba ii? (1)
soredake ja KOOKAI saki ni tachisou

LOVE & JOY bukiyou de
KAKKO warukutemo
dareka ga tsukuru "ima" ja nai kara
LOVE & JOY kawaranai
tokimeki sagashite
ANATA ga tsukuru ashita kanjite

"kimi ga ii" erabitakute erabarenai KOTO bakari de
kizutsuku tabi kezutte kita PURAIDO no yukue wo ou no wa yamete

LOVE & JOY kaete yuku
ANATA mo kaeteku
SUKOORU niji wo kakeru kisetsu ni
LOVE & JOY nanairo ni
ashita ga irodzuku
mune ni idaita sono egao de

LOVE & JOY kawaranai
tokimeki sagashite
ANATA ga tsukuru ashita kanjite
LOVE & JOY yumeiro ni
ANATA mo irodzuku
hitotsu shikanai sono egao de...

LOVE & JOY CAN I CHANGE MY LIFE
LOVE & JOY CAN I CHANGE MY LIFE

LOVE&JOY

LOVE & JOY are changing
Changing tomorrow
In a season that creates rainbows in my heart
LOVE & JOY won't go astray
I want to chase after
The person who created them, because it's not "now"

I barely missed getting the seat I wanted
Something like that is no different
As the train's windows sway, I sigh

If I get up after seven falls, laughing even if it hurts, will my future change?

LOVE & JOY are changing
Changing you
In a season that creates rainbows in my heart
LOVE & JOY Even you
Are colored in dream colors
I have no choice with that smile

Singing a song I like, looking at a picture of the guy I like
I'm becoming a bit more willing, isn't such a simple feeling fine?

Even if it's over, isn't that okay?
To that extent I want to rise to my regrets

LOVE & JOY even if
It's awkward and uncool
The person who created them, it's not "now"
LOVE & JOY don't change
Searching for excitement
That you make, I can feel tomorrow

"You're fine," I want to choose, but I just can't choose
Having been hurt so many times, I'll stop running after the whereabouts of my cut-down pride

LOVE & JOY are changing
Changing you
In a season that creates rainbows in my heart
LOVE & JOY Tomorrow is
Colored in rainbow colors
I embrace that smile against my chest

LOVE & JOY don't change
Searching for excitement
Building you up, I'll experience tomorrow
LOVE & JOY Even you
Are colored in dream colors
I have no choice with that smile

LOVE & JOY CAN I CHANGE MY LIFE
LOVE & JOY CAN I CHANGE MY LIFE

LOVE&JOY

LOVE&JOY変えてゆく
明日を変えてく
心に虹を創る 季節に
LOVE&JOY迷わずに
追いかけたいのは
誰かが創る「今」じゃないから

狙ってた空席は 一足違いで誰かに
なんか違ってるんじゃない
電車の窓ゆらす ためいき

七つコロビ、八つで起き 痛くても笑えば 未来が変わる?

LOVE&JOY変えてゆく
アナタを変えてく
心に虹を創る 季節に
LOVE&JOYユメ色に
アナタも 色付く
ひとつしかない その笑顔で

好きなウタ唄って 好きな人の写真を見て
ちょっとヤル気になっている シンプルなカンジもいいんじゃない?

結末だけが よければOK? (1)
それだけじゃコーカイ先に立ちそう

LOVE&JOY不器用で
カッコ悪くても
誰かが創る「今」じゃないから
LOVE&JOY変わらない
ときめき 探して
アナタが創る 明日感じて

「君がいい」選びたくて 選ばれないコトばかりで
傷つくたび削ってきた プライドの行方を追うのはやめて

LOVE&JOY変えてゆく
アナタも 変えてく
スコール虹をかける 季節に
LOVE&JOY七色に
明日が 色付く
胸に抱いた その笑顔で

LOVE&JOY変わらない
ときめき 探して
アナタが創る 明日感じて
LOVE&JOYユメ色に
アナタも 色付く
ひとつしかない その笑顔で…

LOVE & JOY CAN I CHANGE MY LIFE
LOVE & JOY CAN I CHANGE MY LIFE

Notes: This is probably the worst translation I've posted yet... orz
(1) Even though it says "OK" in English here, she actually sings "いい"