Raion
Sound of Thunder/Lion(1)
saikou sokudo no seimeitai ENERUGII
kanbatsu
kaihi
junkan
kousei
kairo
teitaion!! teitaion!! tobe, saa!
KURASSHAA in the sky
shintou, shinri, nazo nokoshi, kaerou
nani ga kinou no mama de
namida yogosareta no ka
saigo ni tondeitta KAKERA wo
kogashiteku, kogasu!! tobe, saa!
KURASSHAA in the sky
shintou
shinri
nazo nokoshi, kaerou
nanika ga karete
dareka ga warau
aa
shunpatsusen・chokusenteki・gankou・raion
toppatsusei・makouteki・gendou・RAION
kono sekai ni eien nante
"mondaigai!"
hitotsu datte aru hazu ga nai yo, sou daro?
nandomo sukuiagetemo
katte ni horonde yuku yo
saisho ni mita manma no IDEA
hashitteku, tomaru!! tobe, saa!
KURASSHAA in the sky
shintou
shinri
nazo nokoshi, kaerou
nanika ga karete
dareka ga warau
aa
shunpatsusen・chokusenteki・gankou・raion
toppatsusei・makouteki・gendou・RAION
kono sekai ni eien nante
"mondaigai!"
hitotsu datte aru hazu ga nai yo, sou daro?
雷音
最高速度の生命体エネルギー
干ばつ
回避
循環
構成
回路
低体温!! 低体温!! 飛べ、さぁ!
クラッシャー in the sky
浸透、真理、謎残し、帰ろう
何が昨日のままで
涙 汚されたのか
最後に跳んでいったカケラを
焦がしてく、焦がす!! 飛べ、さぁ!
クラッシャー in the sky
浸透
真理
謎残し、帰ろう
何かが枯れて
誰かが嗤う
あぁ
瞬発性・直線的・眼光・雷音
突発性・真向的・言動・ライオン
この世界に永遠なんて
『問題外!』
一つだってあるはずがないよ、そうだろ?
何度も救い上げても
勝手に滅んでゆくよ
最初に見たまんまのイデア
走ってく、止まる!! 飛べ、さぁ!
クラッシャーin the sky
浸透
真理
謎残し、帰ろう
何かが枯れて
誰かが嗤う
あぁ
瞬発性・直線的・眼光・雷音
突発性・真向的・言動・ライオン
この世界に永遠なんて
『問題外!』
一つだってあるはずがないよ、そうだろ?
(1) The title of this song is a pun... I guess. It's written "雷音", or "Thunder sound" and read as "raion," but "raion" is also how the English word "lion" is pronounced in Japanese.
Blood+ fourth opening theme