Shinda onnanoko

akete choudai tataku no ha atashi
acchi no to kocchi no to atashi ha tataku no
kowagaranaide mienai atashi wo
dare ni mo mienai shinda onnanoko wo

atashi ha shinda no ano HIROSHIMA de
ano HIROSHIMA de natsu no asa ni
ano toki mo nanatsu ima demo nanatsu
shinda ko ha kesshite ookiku naranai no

honoo ga nonda no atashi no kaminoke wo
atashi no ryoute wo atashi no hitomi wo
atashi no karada ha hitotsu kami no hai
tsumetai kaze ni sarawareteitta hai

anata ni onegai dakedo atashi ha
PAN mo okome mo nanimo iranai no
amari ame tama mo shaburenai no
kamikire mitai ni moeta atashi ha

do wo tataku no ha atashi atashi
heiwa na sekai ni doukashite choudai
honoo ga kodomo wo yakanai you ni
amari ame tama ga shabureru you ni
honoo ga kodomo wo yakanai you ni
amari ame tama ga shabureru you ni

死んだ女の子

あけてちょうだい たたくのはあたし
あっちの戸 こっちの戸 あたしはたたくの
こわがらないで 見えないあたしを
だれにも見えない死んだ女の子を

あたしは死んだの あのヒロシマで
あのヒロシマで 夏の朝に
あのときも七つ いまでも七つ
死んだ子はけっして大きくならないの

炎がのんだの あたしの髪の毛を
あたしの両手を あたしのひとみを
あたしのからだはひとつかみの灰
冷たい風にさらわれていった灰

あなたにお願い だけどあたしは
パンもお米もなにもいらないの
あまりあめ玉もしゃぶれないの
紙きれみたいにもえたあたしは

戸をたたくのはあたしあたし
平和な世界に どうかしてちょうだい
炎が子どもを焼かないように
あまりあめ玉がしゃぶれるように
炎が子どもを焼かないように
あまりあめ玉がしゃぶれるように

Dead Girl

Please open up I'm knocking
On the door over here, the door over there; I'm knocking
You can't see me so don't be afraid
No one can see a dead girl

I died at Hiroshima
At Hiroshima, on a summer's morning
At that time I was seven, even now I'm seven
A dead girl never grows bigger

I drank the flames; my hair
My hands, my eyes
My body, into one ash
Ash that was carried away by the cold wind

I ask you please, however I
Don't need bread or rice or anything
I can't suck on too much sugar candy
Like a scrap of paper I burnt away

I'm knocking on the door, I am
Please, in a peaceful world
Don't let the flame bake children
Like sugar candy being sucked on
Don't let the flame bake children
Like sugar candy being sucked on

(Translation disclaimer: I am only a student of Japanese, and so this translation may be inaccurate. Feel free to point out any mistakes to me. How else will I ever learn?)