Pedal
daidai iro soshite PINKU saiteiru hana ga
mabushii to kanjiru nante shouganai no kai?
heibon na hibi ni mo chotto koukan wo motte
maikai no keshiki ni datte aichaku ga waita
ano kado wo magattemo kienaide yo kienaide yo
joukuu ni sen wo egaite hikoukigumo ga
boku ga mukau houkou to suichoku ni natta
dandan to sen ga kasunde kyokusen ni natta
nankenka tonari no inu ga boku wo mitsukete
suriyotte kuru no wa chotto mendou dattari
ano kado wo magattemo kienaide yo kienaide yo
kakedashita jitensha wa itsumademo oitsukenai yo
sou ieba itsuka katatte kureta hanashi no
tsudzuki wa kono aida hito kara kiiteshimatta yo
Pedal
Orange-colored, and then pink: the flowers are blooming
Such a dazzling feeling; it can't be helped, can it?
Even these ordinary days hold a bit of a good impression
My attachment to the regular scenery welled up
Even if I turn that corner, don't disappear. Don't disappear.
If I face the line a vapor trail has drawn in the sky
As I start to come perpendicular to it
Little by little, the line blurred and curved
Dogs beside some buildings discover me
If they approach, it'll be a bit troublesome
Even if I turn that corner, don't disappear. Don't disappear.
Speeding on my bicycle, I'll never overtake it
Come to think of it, sometime you told me that story
In the interval while it continues, someone listened
ペダル
だいだい色 そしてピンク 咲いている花が
まぶしいと感じるなんて しょうがないのかい?
平凡な日々にもちょっと好感を持って
毎回の景色にだって 愛着が湧いた
あの角を曲がっても 消えないでよ 消えないでよ
上空に線を描いて飛行機雲が
僕が向かう方向と垂直になった
だんだんと線がかすんで曲線になった
何軒か隣の犬が僕を見つけて
すり寄ってくるのはちょっと面倒だったり
あの角を曲がっても 消えないでよ 消えないでよ
駆け出した自転車は いつまでも 追いつけないよ
そういえばいつか語ってくれた話の
続きはこの間 人から聞いてしまったよ