So Wonderful
dekakeru mae ni nakushita katahou no PIASU
kyou to iu hi wa fukanzen no mama hashiridasu
konna ame no naka tada matteiru
sono hito ga watashi wo kanzen ni suru no
You're so wonderful
You're soaking wet, so what?
You're so wonderful
tsukarete kata ni noshikakaru GUREE no kumo
asu to iu hi wo machinozomu no mo wasuresou
taifuu mo boku ni hirefusu to
sono hito wa watashi mo egao ni suru no
You're so wonderful
You're soaking wet, so what?
You're so wonderful
Is this all for me?
Tokyo Tower Statue of Liberty
donna tenki mo ukeireru tsuyosa wo oshiete kureta hito
You're so wonderful
You're soaking wet, so what?
You're so wonderful
So Wonderful
出かける前に無くした片方のピアス
今日という日は不完全のまま走り出す
こんな雨の中ただ待っている
その人が私を完全にするの
You're so wonderful あなたってとても素晴らしいわ
You're soaking wet, so what? びしょぬれになってともそれが何よ?
You're so wonderful あなたはとても素晴らしいの (1)
疲れて肩に伸しかかるグレーの雲
明日という日を待ち望むのも忘れそう
台風も僕に平伏すと
その人は私も笑顔にするの
You're so wonderful
You're soaking wet, so what?
You're so wonderful
Is this all for me?
東京タワー Statue of liberty(自由の女神)
どんな天気も受け入れる強さを教えてくれた人
You're so wonderful
You're soaking wet, so what?
You're so wonderful
Notes:
(1) The Japanese here is just a translation of the English. If you're really curious, it says:
anata tte totemo subarashii wa
bishonure ni natte tomo sore ga nani yo?
anata wa totemo subarashii no