hirano aya

You are currently browsing articles tagged hirano aya.

Performed by: Hirano Aya, Chihara Minori, & Gotou Yuko
Lyrics: Hata Aki
Music: Tashiro Tomokazu
Arrange: Andou Takahiro
Featured in: Suzumiya Haruhi no Yuuutsu end theme
Romanization/translation by M Walk

Hare hare yukai

NAZONAZO mitai ni chikyuugi wo tsukiakashitara
minna de dokomademo ikeru ne

WAKUWAKU shitai to negainagara sugoshiteta yo
kanaete kureta no wa dare na no?

jikan no hate made Boooon!!

WAAPU de RUUPU na kono omoi wa
nanimokamo wo makikonda souzou de asobou

ARU haRETA hi NO koto
mahou ijou no YUKAI ga
kagirinaku furisosogu fukanou ja nai wa
ashita mata au toki warainagara HAMINGU
ureshisa wo atsumeyou
KANTAN nanda yo konna no
oikakete ne tsukamaete mite
ooki na yume yume SUKI deshou?

IROIRO yosou ga dekisou de dekinai MIRAI
sore demo hitotsu dake wakaru yo

KIRAKIRA hikatte atsui kumo no ue wo kazaru
hoshitachi ga kibou wo kureru to

jikan ni norou yo Byuuuuun!!
CHIIPU de KUURU na toshigoro da mon
samishi gaccha hazukashii yo nante ne iwasete

te to te wo tsunaidara
mukau TOKO muteki desho
kagayaita hitomi ni wa fukanou ga nai no
ue dake miteiru to namida mo kawaichau
“Kawaritai!”
KOKORO kara tsuyoku omou hodo tsutawaru
hashiridasu yo ushiro no hito mo oide yo
DOKIDOKI suru deshou?

Boooon!!

WAAPU de RUUPU na kono omoi wa
nanimokamo wo makikonda souzou de asobou

ARU haRETA hi NO koto
mahou ijou no YUKAI ga
kagirinaku furisosogu fukanou ja nai wa
ashita mata au toki warainagara HAMINGU
ureshisa wo atsumeyou
KANTAN nanda yo konna no
oikakete ne tsukamaete mite
ooki na yume yume SUKI deshou?

Sunny, Sunny, Happy

If I could explain all the mysteries in the world
We could go anywhere

I want excitement, I passed time while hoping
Who granted my wish?

To the end of time, boooon!!

These looping thoughts are in a warp
Everything wrapped up in imagination, let’s play

That sunny day
A happiness beyond magic
A limitless downpour isn’t impossible
Tomorrow when we meet again, humming while laughing
Let’s collect happiness
It’s simple! That kind of thing
Chase after it, try to catch it
That huge dream, don’t you like it?

The various expectations we seem to do we won’t be able to do in the future
But there’s still one thing I know

Shining with sparkles, adorning the tops of the thick clouds
The stars give us hope

Let’s ride on time! Byuuuuun!!
Because it’s a chip of a cool age
Seeming lonely and sad, I’ll make you say it

If we’re hand-in-hand
We can face anything, invincible
In your shining eyes, it’s not impossible
If you only look up, your tears will dry
“I want to change!”
From my heart, these strong thoughts are surely being transmitted
I’ll start to run! People behind me, follow!
It’s exciting, isn’t it?

Boooon!!

These looping thoughts are in a warp
Everything wrapped up in imagination, let’s play

That sunny day
A happiness beyond magic
A limitless downpour isn’t impossible
Tomorrow when we meet again, humming while laughing
Let’s collect happiness
It’s simple! That kind of thing
Chase after it, try to catch it
That huge dream, don’t you like it?

Read the rest of this entry »

Tags: , , , , , , ,

Performed by: Hirano Aya, Katou Emiri, Fukuhara Kaori, & Endou Aya
Lyrics: Hata Aki
Music: nishi-ken
Arrange: nishi-ken
Featured in: Lucky Star
Romanization/translation by M Walk

Kaeshite! Knee Socks

daru~ taiiku no ato nante
mizu nonde pappa kigaemashou
ase ga ite mendou da na

ame futtara MARASON mo
shinakute sumu hahha tsugi no toki wa
omajinai jimi ni doryoku

matta! ARE wa doko ni aru?
(naani naani nanka mata TORABURU)
datte! ARE ga mitsukaranai
dokoka ni kiechatta yo
(hai yo hai yo hai yo! doshita itte goran?)

watashi no NIISOKKUSU kaeshite yo ne
dareka haichattanda?
minna niteru kedo
chotto chigau kara ne (wakannai!)
sagashite NIISOKKUSU yubi no nagasa
bimyou na KATACHI nanda
minna niteru yo de
joshi wa joshi no BARIE

toho~n kekkyoku tabidatta?
fushigi da na poi poi uwabaki dake
kakato fumi hikkaketeru

demo kangaete miru to ne
furukatta checche kaikaero to
kamisama no otsugeta mo ne

yaddaa! nokori no okodzukai
(BAITO BAITO mou sugu kyuuryou)
haffuu! gaman shite okou
MANGA mo kaitaishi ne
(otto otto otto! kaeri AISUPE roori!)

nijigen NIISOKKUSU sayonara desu
tsugi mo daiji ni suru yo
iro ya nagasa made
kodawatteta moedashi (sonna mon?)
kuikomu kanji choudo yokute
okiniiri datta kedo
iro mo nagasa mo ne
onaji MONO ga aru sa

matta matte mattokette! OIOI
anta shiranai no?
datteratte KAFERATTE! GUIGUI
AITEMU soushitsu
(nai yo nai yo nai yo! nai to ochikonjau!)

yappari NIISOKKUSU kaeshite yo ne
dareka haichattanda?
minna niteru kedo
chotto chigau kara ne (wakannai!)
sagashite NIISOKKUSU yubi no nagasa
bimyou na KATACHI nanda
minna niteru yo de
watashi dake no NIISO

Return Them! Knee Socks

So dull, after PE
Take a drink of water, and let’s go change clothes
We’re sweaty, so it’s a pain

If it rains, we still have to
Finish the marathon, next time
I’ll use a good luck charm, a simple effort

Wait! Where are they?
(What, what, there’s some kind of trouble)
But! I can’t find them
Where have they disappeared to?
(Yes, yes, yes! What’d you say, search?)

Give me back my knee socks!
Who put them on?
Everyone’s look similar, but
They’re not the same! (I don’t get it!)
Searching for my knee socks, the length of the toes
They have a delicate shape
Everyone’s look similar
But they vary from girl to girl

Huh, have they gone on a journey?
It’s strange, just wearing slippers
I keep stepping on the heels and catching my foot

But if I try to consider it
They were old, so god must have been telling me
To buy a new pair, right?

No! I don’t have any spending money
(Job, job, hurry up and pay me)
Man, I’ll just have to be patient
Since I also want to buy manga
(Whoops! Getting ice cream on the way back!)

Farewell to my two-dimensional knee socks
Next time I’ll take care
About the color and the length
I’m kind of particular about them (what about it?)
The worn feeling was just right
They were my favorite
I’ll get some
In the same color and length

Wait, wait, wait a minute! Hey, hey!
Don’t you know?
Datte ratte cafe latte! Guigui
That item’s all gone
(No! No! No! The final result is they’re gone!)

Well, then, give me my knee socks back
Who put them on?
Everyone’s look similar, but
They’re not the same! (I don’t get it!)
Searching for my knee socks, the length of the toes
They have a delicate shape
Everyone’s look similar
But they’re mine alone

Read the rest of this entry »

Tags: , , , , , , , ,

Performed by: Hirano Aya, Katou Emiri, Fukuhara Kaori, & Endou Aya
Lyrics: Hata Aki
Music/arrange: Kousaki Satoru
Featured in: Lucky Star opening
Romanization by M Walk

Motteke! Sailor Fuku

Take It! Sailor Uniform

aimai san SENCHI sorya puni tte KOTO kai? cho!
rappingu ga seifuku…daaa furi tte kotanai pu.
ganbaccha♥yacchaccha
sonto kyacchi & Release gyo
ase (fuu) ase (fuu) no tanima ni Darlin’ darlin’ F R E E Z E!!

nanka daru nanka deru
aishiteru are ikko ga chigatterunru
nayamin bou koutetsubou
oishinbo iikagen ni shinasai

tondetta AITSU no hi teru KARADA tte
iwayuru futsuu no onya no KO
odoroita atashi dake? tonkotsu HARIGANE okawari dadada

BON-BON ouendan
Let’s get! CHERIIPAI
RAN-RAN kangeikan
Look up! senseishon
hai! sonzaikan tenten shouwakusei
butsukatte tokemashita bouzen
ooini utatte SHIRENJAA

motte ike!
saigo ni waracchau no wa atashi no hazu
SEERAA fuku dakara desu←ketsuron
getsuyoubi na no ni!
kigen warui no dou suru yo?
natsufuku ga ii no desu←kya? wa! ii

sekkin san PIKUTO suru made tte chuucho da yan☆
ganbatte harikitte My Darlin’ darlin’ P L E A S E!!

moriagari morisagari
koi shitari mada naisho ni shitoite rinri
amaenbou youjinbou
tsuushinbo choushi koite GYOKUSAI

fundetta AITSU ni koyubi ITAI tte
oogesa chirari kuro niihai
zettai jan ryouiki jan? tama ashi TSURUPIKA onedari dadada

MON-MON mousou ten
Let’s go! PARU shinden
YAI-YAI souran buji
What’s up? TENPUTEISHON
oi! soushitsu kan ten ten ARUBAITO
sagashitara mitsukatte touzen
jinsei maru tto KENENNAASHI

yatte mina!
shinki ni neracchau no wa atashi no chousen
SEERAA fuku kigaetemo = atashi
shuumatsu wa dou yo?
CHIRA mise nante arikitari!
seifuku wa kantan yo = RAKUCHIN

fuusoku san MEETORU dakitsuite gaman da gyu☆
mune dokkin koshi zukkin I’m Sugar sugar S W E E T!!

BON-BON MON-MON Day
Let’s get! Uh Uh Ah!
RAN-RAN chop chop kick
Look up! Fu Fu Ho!
HI! Education!! Love is ABC
undakadaa undakadaa unya unya
harette horette hirenraa

motte ike!
saigo ni waracchau no wa atashi no hazu
SEERAA fuku dakara desu←ketsuron
getsuyoubi na no ni!
kigen warui no dou suru yo?
natsufuku ga ii no desu←kya? wa! ii

yappari ne
saigo ni waracchau no wa atashi no hazu
SEERAA fuku dakara desu←ketsuron

aimai san SENCHI sorya puni tte KOTO kai? wao!
rappingu ga seifuku…yooshi furi tte kotanai po.
ganbaccha♥yacchaccha
anto kyaapu & JAAJI de wa
ase ase de suketara Darlin’ darlin’ A M U S E!!

Read the rest of this entry »

Tags: , , , , , , , ,

Performed by: Hirano Aya
Lyrics: Hata Aki
Music: Kurosu Katsuhiko
Arrange: nishi-ken
Featured in: 20 Mensou no Musume end theme
Romanization/translation by M Walk

Unnamed world

So pleasure to remain heart & soul
setsunai kokoro wo hitomi de tsukamaereba
tojikomerareteta watashi no mirai wa
sono toki ugokidashita

deau tame ni wa tsuyoku naritai
uso ni akita kara

Don’t you worry ’bout a thing
namae mo shiranai sekai ga hajimaru yo
watashi dake no Unnamed world
Whatever I choose and I’ll sing
muriyari tobidashita ima nara
tada ki no muku mama ni find a way

I make up underground for me
ano hibi wa tookute eien ni modoranai
mune wo kirisaita natsukashisa dake wo
kizande susumitai yo

shiawase no imi wakaranai kedo
hohoemi koborete

Fly to higher mind shelter
jibun no chikara de dokomademo ikesou
watashi no yume mugen da yo
Things will never be same again
mesasu basho ga miete kuru hazu
sou, soko ni aru ai wa proper pride

kowarekaketemo mou ichido yari naoshitai
ikinuku koto ni tsukaretemo mada daijoubu
kibou no hikari wa kienai kagayaki

Fly to higher mind shelter
jibun no chikara de dokomademo ikesou
watashi no yume mugen da yo
Don’t you worry ’bout a thing
namae mo shiranai sekai ga hajimaru yo
watashi dake no Unnamed world
Whatever I choose and I’ll sing
muriyari tobidashita ima nara
tada ki no muku mama ni find a way

Naked half there’s a shiny way

Unnamed world

So pleasure to remain heart & soul
If my aching heart can be caught by eyes
At that time, my shut-away future
Began to move

For the sake of meeting you, I want to be stronger
I grew weary of the lies

Don’t you worry ’bout a thing
I don’t even know the name of this world that’s beginning
My own personal unnamed world
Whatever I choose and I’ll sing
If I can force myself to fly out
I’ll just, at my pace, find a way

I make up underground for me
Those days are far off, I can’t return to eternity
This nostalgia just tore at my heart
I want to move forward and slice it up

I don’t know the meaning of happiness, but
My smiles overflow

Fly to higher mind shelter
On my own power, I can go anywhere
My dream is infinite
Things will never be same again
I’ve come to see the place I’m aiming for
Yes, there love is a proper pride

Even if it wears down and breaks, I want to fix it once more
If I survive, no matter how tired I am it’s fine
The light of hope is an unfading sparkle

Fly to higher mind shelter
On my own power, I can go anywhere
My dream is infinite
Don’t you worry ’bout a thing
I don’t even know the name of this world that’s beginning
My own personal unnamed world
Whatever I choose and I’ll sing
If I can force myself to fly out
I’ll just, at my pace, find a way

Naked half there’s a shiny way

Read the rest of this entry »

Tags: , ,

Performed by: Hirano Aya
Lyrics: Hata Aki
Music/Arrange: Kousaki Satoru
Featured in: Suzumiya Haruhi no Yuuutsu ENOZ song
Romanization/translation by M Walk

God knows…

kawaita kokoro de kakenukeru
gomen ne nanimo dekinakute
itami wo wakachiau koto sae
anata wa yurushitekurenai

muku ni ikiru tame furimukazu
senaka mukete satteshimau
on the lonely rail

watashi tsuite iku yo
donna tsurai sekai no yami no naka de sae
kitto anata wa kagayaite
koeru mirai no hate
yowasa yue ni tamashii kowasarenu you ni
my way kasanaru yo
ima futari ni God bless…

todokete atsuku naru omoi wa
genjitsu tokashite samayou
aitai kimochi ni riyuu wa nai
anata he afuredasu Lovin’ you

semete utsukushii yume dake wo
egaki nagara oikakeyou
for your lonely heart

yamete uso wa anata rashikunai yo
me wo mite kore kara no koto wo hanasou
watashi kakugo shiteru
kurai mirai datte
tsuyoku natte unmei kaerareru kamo ne
my wish kanaetai no ni
subete wa God knows…

anata ga ite watashi ga ite
hoka no hito wa kieteshimatta
awai yume no utsukushisa wo egaki nagara
kizuato nazoru

dakara watashi tsuite iku yo
donna tsurai sekai no yami no naka de sae
kitto anata wa kagayaite
koeru mirai no hate
yowasa yue ni tamashii kowasarenu you ni
my way kasanaru yo
ima futari ni God bless…

God knows…

Running with my dried-up heart
I’m sorry, there’s nothing I can do
Even if I could share your pain
You won’t let me

For the sake of living purely, I won’t turn around
I’ll face your back as you leave
On the lonely rail

I’ll follow
No matter what kind of cruel world’s darkness we’re in
You’ll surely shine
Crossing over to the end of the future
So that weakness won’t break your soul
Overlap with my way
Now, God bless us

Sending my passionate feelings
Reality dissolves and they roam
Wanting to see you, my feelings are not a pretext
Overflowing to you, Lovin’ you

I’ll chase after you
While painting a beautiful dream
For your lonely heart

Stop lying, it isn’t like you
From here on I’m resolving
To speak of only what I see
The future might be dark, but
I grow stronger, so maybe destiny will be changed
Even though I want my wish to be granted
God knows everything…

You are here, I am here
All others disappeared
While painting the beauty of a fleeting dream
I trace your scars

Therefore I’ll follow
No matter what kind of cruel world’s darkness we’re in
You’ll surely shine
Crossing over to the end of the future
So that weakness won’t break your soul
Overlap with my way
Now, God bless us

Read the rest of this entry »

Tags: , , ,

Performed by: Hirano Aya
Lyrics: Hata Aki
Music: Suzuki Morihiro
Arrange: Andou Takahiro
Featured in: Suzumiya Haruhi no Yuuutsu ~SOS-dan Radio shibu~ opening theme
Romanization/translation by M Walk

Kazeyomi Ribbon

kitai ga FUWAFUWA
hikousen ijou ni ukande mirai he susumimashou yo
docchi kana?

abarecha DAME aseri sugi
watashi no koto shinjite!
aozora wo tabishite warai aetara tanoshii yo

anata wo mita toki
nan to naku natsukashii tte kanjita no… naze?
maware “daisuki” ga hoshii
maegami hanetara Ribbon Bon
odoritaku naru made Ribbon Bon
daijoubu daijoubu
nandemo yatte minakucha!

omoide KIRAKIRA
sakyuu ni ochitara OASHISU densetsu umareru kamo ne
USO desu yo?

tomaccha DAME isoginasai
watashi no YUME aishite!
ookikute okashi na yabou mattemo iin da yo

daremo wakaranai
kore kara dounaru no ka wa kaze ni kiitemo
fukitobasu you na aisatsu
fushigi na matteru Treasure Land
issho ni iku deshou? Funky Land
oikakete oikakete
suteki na deai ga aru yo

tomaccha DAME tomarazu ni
watashi no YUME aishite!
aozora wa eien akogaretachi ga tsumatteru

daremo wakaranai
kore kara dounaru no ka wa kaze ni kiitemo
fukitonde nani ga mieru?
maegami hanetara Ribbon Bon
odori takunaru made Ribbon Bon
daijoubu daijoubu
nandemo yatte minakucha!

Wind Reading Ribbon

My expectations are light and airy
Floating higher than a blimp, let’s advance into the future
Where shall we go?

Don’t be rough, you’re too impatient
Believe in me!
We’ll travel in the blue sky! If we smile together, it’ll be fun

When I saw you
Somehow I felt a feeling of nostalgia… why?
I want an “I love you” to go around
If my bangs are sticking up, ribbon bon
Until we’re dancing, ribbon bon
It’s fine, it’s fine
We should try doing everything!

Sparkling memories
If we fall into a dune, a legendary oasis might be born
Is that right?

Don’t stop, keep rushing
Love my dream!
It’s fine to wait for really ridiculous ambitions

No one knows
What to do from here on out, even if we listen to the wind
A greeting that will blow it all away
A mysterious treasure land awaits
Won’t you come along? To the funky land
Chase after it, chase after it
It will be a wonderful meeting

Don’t stop, without stopping
Love my dream!
The blue sky is eternal, packed tight with aspirations

No one knows
What to do from here on out, even if we listen to the wind
Can you see what was blown away?
If my bangs are sticking up, ribbon bon
Until we’re dancing, ribbon bon
It’s fine, it’s fine
We should try doing everything!

Read the rest of this entry »

Tags: , , ,

Performed by: Hirano Aya
Lyrics: Hata Aki
Music: Tomita Akiko
Arrange: Fujita Junbei
Featured in: Suzumiya Haruni no Yuuutsu opening
Romanization/translation by M Walk

Bouken desho desho!?

kotae wa itsumo watashi no mune ni…
nande darou anata wo eranda watashi desu
mou tomaranai unmei sama kara kimerareta kedo
I believe mane dake ja tsumaranai no
You’ll be right!
kanjiru mama kanjiru koto dake wo suru yo

bouken desho desho!? HONTO ga uso ni kawaru sekai de
yume ga aru kara tsuyoku naru no yo dare no tame ja nai

isshun ni kite kudasai
doko made mo jiyuu na watashi wo mite yo ne
ashita kako ni natte kyou no ima ga kiseki
I believe you…

modorenai toko made ikanakya tsumannai
saa oshiete himeteru negai wo kagami ni nageta
My delight karadagoto uketometara
Your mind fly!
odorokasete odoroite egao ni narou

hajimari desho desho!? KIREI ga yami wo terasu mitai ni
watashi no chikara anata no namida docchi mo tadashii no

genjitsu ni yureru sensai na kokoro ga
kizutsuku no wa IYA
omoimashita itsumo itsumo mune no oku ni
kotae ga…

futsuu ja nai no ga touzen nara
kotaeru watashi wa nani ga dekiru?
futsuu demo futsuu ja nakute
kanjiru mama kanjiru koto dake wo suru yo

bouken desho desho!? HONTO ga uso ni kawaru sekai de
yume ga aru kara tsuyoku naru no yo dare no tame ja nai
hajimari desho hajimari nandeshou!?
KIREI ga yami wo terasu mitai ni watashi to anata bouken no tochuu

isshun ni susundeku doko made mo jiyuu ni
genjitsu wo koete
ashita kako ni natte kyou no ima ga kiseki
tashika na mirai wo
tsukamou mirai wo
I believe you…

It’s an Adventure, Right!?

The answer is always in my heart…
I wonder why you are the one I chose
I still can’t stop because destiny has already been set, but
I believe just imitating others is boring
You’ll be right!
I’ll feel only what I’ve felt all along

It’s an adventure, right!? In this world where the truth becomes a lie
I’ll get stronger because I have a dream, not for anyone else’s sake

Please come along with me
Just look: no matter where I go I’m free
The present today becoming the past tomorrow is a miracle
I believe you…

I have to reach the point of no return or it’s boring
So, tell me the hidden wishes you cast into the mirror
If I show my delight with my whole body
Your mind fly!
Let’s smile as we create surprises and are suprised in turn

It’s the beginning, right!? Like when purity illuminates the darkness
My power and your tears are both honest things

A sensitive heart may tremble in reality
Not wanting to be hurt
I thought the answer was always, always
In my heart…

If being natural isn’t being normal
What could be my answer?
It’s normal, but it’s not normal
I’ll feel only what I’ve felt all along

It’s an adventure, right!? In this world where the truth becomes a lie
I’ll get stronger because I have a dream, not for anyone else’s sake
It’s the beginning, right? How can it be the beginning!?
Like when purity illuminates the darkness, when you’re with me an adventure is on the way

Going forward together, free no matter where we go
Crossing over reality
The present today becoming the past tomorrow is a miracle
A certain future
Let’s grab that future
I believe you…

Read the rest of this entry »

Tags: , , ,