higurashi no naku koro ni rei

You are currently browsing articles tagged higurashi no naku koro ni rei.

Performed by: anNina
Lyrics: interface
Music: inazawa(anNina)
Arrange: inazawa(anNina)
Featured in: Higurashi no Naku Koro ni Rei (ed)
Romanization/Translation by M. Walk (emukatze)

Manazashi

itakunai you ni yasashiku ayameta
kotoba ni okikaete kanashimi wo wasureta
aa ima nani wo nakushita no darou

TSUMI to iu oto no narabi kara omoiegakareta
tsugunau koto mo kamawanai yume no kioku
nozomareta kono sekai kara kiete nakunatta
itsumo sude ni kaketeiru hito no inori

kagami ni utsushita jibun no sugata ga
shiawase wo shiru hodo ni futashika ni natte yuku
aa mada hoshii nanika ga aru no ni

kyouraku no koe ga kikoenai ima wo mitasu no wa
aganau sube mo ubawarete ikiru itami
ikinobiru dake no sekai nara mayoi kizutsuite
hito wo suki ni naru you na ai wa iranai

osae tsukerareta sekai kara imi wo ushinatte
koboreochita genjitsu wa, doko he yuku no?
watashi ga TSUMI wo seou koto wo anata wa nozonda
watashi wo utsusu kagami no mae ni wa daremo inai

Gaze

I was gently killed, with no pain
And forgot the sadness that had taken the place of words
Ah, now, what is it I’ve lost?

From the lineup of sounds called sin, I imagined
I still can’t bear the things I must atone for, memories of dreams
The world I wished for vanished
Always too little, too late, these people’s prayers

My figure reflected in the mirror
While knowing happiness, I’m becoming uncertain
Ah, still, although there is something that I want

I cannot hear the voice of pleasure. Have I fulfilled it now?
I live with pain for a way to compensate for all that is stolen
If this world is just surviving, lost and wounded
If I can just come to like people, I don’t need love

Because I’m just holding the world down, the meaning is lost
Reality spills over; where is it going?
You wished for me to be burdened with sins
I am before the mirror, but there is no one there

Kanji under cut

Tags: , ,