Kataritsugu koto (Hajime Chitose)

Performed by: Hajime Chitose
Lyrics: HUSSY R
Music: Tajika Yuuichi
Arrange: Tokita Shintarou
Featured in: BLOOD+ first end theme
Romanization/translation by M Walk

Kataritsugu koto

namida ikutsu koborete
shingetsu no yoru hitotsu umi ga umareta
tooku tsumuida kotoba
kataribetachi no monogatari no naka ni
mukashi dareka ga koko de
harisakesou na mune wo sotto hiraite
uta ni kanadete zutto
donna basho ni mo kazusaete yukeru yo

kesanaide anata no naka no
tomoshibi wa tsuranari itsushika
kagayaku kara

kataritsugu koto ya tsutaete yuku koto
jidai no uneri wo watatte yuku fune
kaze hikaru kyou no hi no sora wo
uketsuide sore wo asu ni te watashite

yubi ni hitai ni kami ni
anata no mukou kaimamieru omokage
moshimo toki no nagare wo
sakanoboretara sono hito ni deaeru
sono sekai umarete soshite
ataerareta arayuru namae ni
negai ga aru

itoshii egao ni kokoro ugokashite
arashi ni yuraide tachidomaru toki mo
mamoritai subete wo sasagetemo
omoi wa chikara ni sugata wo kaeru kara

kataritsuide tsutaete yuku koto
jidai no uneri wo watatte yuku fune
kaze hikaru kyou no hi no sora wo
uketsuide sore wo asu ni te watashite

Things Handed Down

How many tears fall?
Born from a single sea on the night of a new moon
Distantly spun words
From within the telling of tales
Once upon a time, someone, somewhere
It seems like this broken heart softly opens
Playing a song far away
What kind of places do we carry with us?

Don’t put it out, before you know it
The light you carry within you
Shines out

The things we hand down, and the things we impart
Are a vessel that crosses over the waves of time
The sunlit sky on those springlike days
Is inherited; that’s what we hand over to tomorrow

In your fingers, your forehead, and your hair
Beyond you, I catch a glimpse of a face
If the stream of time
Should reverse, I could meet that person
This world is born, and so
I wished to give
Everything a name

Your precious smile shifts my heart
When I come to a halt, trembling in the storm
Even if I devote myself to everything I want to protect
These feelings have transformed into power

I’m handing down the things we impart
They’re a vessel that crosses over the waves of time
The sunlit sky on those springlike days
Is inherited; that’s what we hand over to tomorrow

語り継ぐこと

なみだ いくつ 零れて
新月の夜 ひおつ海が生まれた
遠く紡いだ言葉
語りべたちの物語の中に
むかし だれかが ここで
張り裂けそうな胸をそっと開いて
歌に奏でてずっと
どんな場所にも携えてゆけるよ

消さないで あなたの中の
ともしびは連なりいつしか
輝くから

語り継ぐことや伝えてゆくこと
時代のうねりを渡って行く舟
風光る 今日の日の空を
受け継いで それを明日に手渡して

指に 額に 髪に
あなたの向こう 垣間見える面影
もしも時の流れを
さかのぼれたら その人に出逢える
その世界 生まれてそして
与えられたあらゆる名前に
願いがある

いとしい笑顔に心動かして
嵐に揺らいで立ち止まる時も
守りたい すべてを捧げても
思いは力に姿を変えるから

語り継いで 伝えてゆくこと
時代のうねりを渡って行く舟
風光る 今日の日の空を
受け継いで それを明日に手渡して

Tags: , ,