Reason (Fonogenico)

Performed by: Fonogenico
Lyrics: Fonogenico
Music: Fonogenico
Featured in: xxxHOLiC first end theme
Romanization/translation by M Walk

Reason

konna kimochi wa umaretekite hajimete
toumei na RINGU tsunagatte sou me to me ga atta baby, it’s you
sora no iro made umarekawari hajimeru
HAATO no RANPU hikatta hirameki ga DOA hiraiteku

kimagure na tabi ni uchiyosete kaesu
meguriai wa sanzan tsukarehatete…
otozureta MERODI kikeba haru URARA
tanjunmeikai na kotae wo kimi ga kureta

konna kimochi wa umaretekite hajimete
ude wo hippatte mukiatte mou kowagaranaide call a name
kotoba no imi mo umarekawari hajimeru
koronjattatte naitatte kanjitekita subete ni reason

toritsukurou yori mo isso honne ga iitte
wadakamari wa angou itsuka tokeru

konna kimochi wa umaretekite hajimete
toumei na RINGU tsunagatte sou me to me ga atta baby, it’s you
sora no iro made umarekawari hajimeru
HAATO no RANPU hikatta hirameki ga DOA hiraiteku

I keep it in my mind ima tsuyoku naritai
kurikaesu wakare ga mata kuru toshitemo…

guuzen ja nai umarekawari hajimeru
ude wo hippatte mukiatte mou kowagaranaide call a name
konna watashi mo umarekawareru hazu yo
koronjattatte naitatte kanjitekita subete ni reason

Reason

These kind of feelings started to be born
Tied by a transparent ring, yes, we met eye-to-eye, baby it’s you
As far as the color of the sky, the beginning of rebirth
Light up the lamp of the heart, an insight opens the door

On a capracious journey, returning what washed ashore
Our chance meeting was harsh, tired out…
Visited by a melody, if you can hear the spring ooh la la
You gave me a plain and simple answer

These kind of feelings started to be born
Stretch your arms, face me, don’t be afraid anymore, call a name
Even the meaning of words, the beginning of rebirth
Time passes, you cry, having come to feel every reason

Rather than smoothing over, I’d rather say my true intention
A lurking password will someday be lifted

These kind of feelings started to be born
Tied by a transparent ring, yes, we met eye-to-eye, baby it’s you
As far as the color of the sky, the beginning of rebirth
Light up the lamp of the heart, an insight opens the door

I keep it in my mind, I want to become strong
Even if a repeat of our separation comes again…

It’s not a coincidence, the beginning of rebirth
Stretch your arms, face me, don’t be afraid anymore, call a name
Even this kind of me, the beginning of rebirth
Time passes, you cry, having come to feel every reason

Reason

こんな気持ちは 生まれて来て初めて
透明なリング繋がって そう 目と目が合った baby, it’s you
空の彩まで 生まれ変わりはじめる
ハートのランプ光った 閃きがドア開いてく

気紛れな旅に 打ち寄せて返す
めぐり逢いは散々 疲れ果てて…
訪れたメロディ 聴けば春ウララ
単純明快な答を 君がくれた

こんな気持ちは 生まれて来て初めて
腕を引っぱって 向き合って もう怖がらないで call a name
言葉の意味も 生まれ変わりはじめる
ころんじゃったって 泣いたって 感じてきた全てに reason

取り繕うよりも いっそ本音がいいって
蟠(わだかま)りは暗号 いつか解ける

こんな気持ちは 生まれて来て初めて
透明なリング繋がって そう 目と目が合った baby, it’s you
空の彩まで 生まれ変わりはじめる
ハートのランプ光った 閃きがドア開いてく

I keep it in my mind 今 強くなりたい
繰り返す別れがまた来るとしても…

偶然じゃない 生まれ変わりはじめる
腕を引っぱって 向き合って もう怖がらないで call a name
こんな私も 生まれ変われるはずよ
ころんじゃったって 泣いたって 感じてきた全てに reason

Tags: ,