Nijiiro kuma kuma (Nakajima Megumi)

Performed by: Nakajima Megumi
Lyrics: Gabriela Robin
Music: Kanno Yoko
Arrange: Kanno Yoko
Featured in: Macross Frontier ~Sayonara no Tsubasa~ Ranka Lee song
Romanization/translation by M. Walk (emukatze)

Nijiiro Kuma Kuma

RIRAMERU RARAMERU RAN RURA RAN
RIRAMERU RARAMERU RAN RURA RAN
RIRAMERU RARAMERU RAN RURA RAN
RIRAMERU RARAMERU RAN RURA RAN

nagai aida sora wa
dokoka samishikatta
kimi to te wo tsunaide waraiatta toki mo
bokura wa nani wo osore nani wo kakushiteta no
mune no KAGI ima yo hirake KUMA
“OOPUN RANKA!”

machi ni hana wo michite
ishikoro wa okashi ni naru
kimi no namida nuguu
HANKACHI wa kotori ni naru

maigo no koi wa
niji wo watatte
kimi ni todoku kitto todoku
otomegokoro yuuki dashite

ikiteru tte KOKORO nejireteshimau ne
jisho de hakaru mirai no omosa wa RENGA iro
ganbatte ikinakya atashi
sagashimono wa kitto kono mune ni
ima yo hirake KUMA
“OOPUN RANKA!”

seifuku wa DORESU ni
KABAN ni wa umi ga hitotsu
sabaku ni buchimakete
IRUKA to umi de asobou

aruku RIZUMU de yume wa kanau yo
otomegokoro yuuki dashite

PIANO wa sora wo tobi
hoshikuzu ga onpu ni naru
mamonotachi wa utai
ehon no naka de odoru yo

ai no kiseki wa niji wo watatte
kimi ni todoku kitto todoku

“OOPUN RANKA!”

kuchibiru ni wa SHINFOONII
nuguru ginga HAAMONII

ai no kiseki wa niji wo watatte
kimi ni todoku kitto todoku
otomegororo yuuki dashite
OTOMEGOKORO yuuki dashite

Rainbow Kuma Kuma

Rirameru rarameru ran rura ran
Rirameru rarameru ran rura ran
Rirameru rarameru ran rura ran
Rirameru rarameru ran rura ran

The wide gap in the sky
Somewhere became lonely
Joining hands with you, even when we laughed together
What was it we feared? What did we hide from?
With the key to your heart, open it now
“Open Ranka!”

In town the flowers bloom fully
Pebbles turn into candy
Wiping away your tears
The handkerchief turns into a baby bird

The love of a lost child
Can cross over the rainbow
It will reach you, surely will reach you
Strengthening your maiden’s heart

Your heart is alive, and it was accidentally twisted
Check the dictionary. The heaviness of the future is the color of a brick
I must keep going
The things I’ve discovered are surely in this heart
So now, open it
“Open Ranka!”

Dressed in your uniform
There’s nothing but the sea in your bag
Throw it out into the desert
And play in the sea with dolphins

With the rhythm of walking dreams come true
Strenghtening your maiden’s heart

The piano flies in the sky
Turning to starlit notes
Every creature wants to sing
Dancing in a picture book

The miracle of love can cross over the rainbow
It will reach you, surely will reach you

“Open Ranka!”

In your lips is a symphony
Surrounding the galaxy in harmony

The miracle of love can cross over the rainbow
It will reach you, surely will reach you
Strengthening your maiden’s heart
Strengthening your maiden’s heart

虹いろ・クマクマ

リラメル ララメル ラン ルラ ラン
リラメル ララメル ラン ルラ ラン
リラメル ララメル ラン ルラ ラン
リラメル ララメル ラン ルラ ラン

長いあいだ空は
どこかさみしかった
君と手をつないで 笑いあったときも
僕らは何を恐れ 何を隠してたの
胸のカギ 今よ 開けクマ
「オープン ランカ!」

街に花が満ちて
石ころはお菓子になる
君の涙ぬぐう
ハンカチは小鳥になる

迷子の恋は
虹を渡って
君に届く きっと届く
乙女心 勇気出して

生きてるってココロ ねじれてしまうね
辞書で計る 未来の重さはレンガ色
がんばって生きなきゃ あたし
探しものはきっとこの胸に
今よ 開けクマ
「オープン ランカ!」

制服はドレスに
カバンには海がひとつ
砂漠にぶちまけて
イルカと海で遊ぼう

歩くリズムで 夢は叶うよ
乙女心 勇気出して

ピアノは空を飛び
星くずが音符になる
魔物たちは歌い
絵本の中で踊るよ

愛の奇跡は 虹を渡って
君に届く きっと届く

「オープン ランカ!」

唇にはシンフォニー
ぬぐる銀河 ハーモニー

愛の奇跡は 虹を渡って
君に届く きっと届く
乙女心 勇気出して
オトメゴコロ 勇気出して

Tags: , , , , ,