Performed by: May’n
Lyrics: Gabriela Robin
Music: Kanno Yoko
Arrange: Kanno Yoko
Featured in: Macross Frontier ~Itsuwari no Utahime~ Sheryl Nome song
Romanization/translation by M. Walk (emukatze)

Obelisk

yoake no hikari wo kotori ga mitsukeru you ni
watashi ga kidzuite miseru
kasuka na kizashi ni takanaru mune wo mada
sekai wa nemutteite shiranai

aishita kara zetsubou wo shitta
kono te ni mada tsukamu chikara
ushinattemo ushinattemo

chikainasai sono namida ni
kiseki ni toritsukarete
GAREKI wo tobikoe
joushou suru KAABU

kokoro ni kodou motomenasai
kono inochi kaesu made
maniau darou ka
maniau to ii na

naritai jibun wo toozakeru no wa naze
HIKOOKI sora wo yogoshiteku
honto no kodoku ni kogoeru kurai nara
hito wa konna ni zankoku ni naru

mamoraretanda kurayami ni
mabuta wo harashite inoru
ushinattemo ushinattemo

ato ichibyou ikiru tame ni
tamashii no senaka ose
tsunagitometeite
tenmetsu suru unmei

kokoro ni kodou motomenasai
futashikasa taguri yose
maniau darou ka
maniau to ii na

chikainasai sono namida ni
kiseki ni toritsukarete
GAREKI wo tobikoe
joushou suru KAABU

kokoro ni kodou motomenasai
kono inochi kaesu made
maniau darou ka
maniau to ii na

Obelisk

Like a bird finding the light of dawn
I want you to notice me
Until these faint signs cause my heart to throb
The world will sleep, unknowing

I knew despair because I loved
But I still hold the power in this hand
Even if we part, even if we part

Swear on these tears
To cling to that miracle
Soaring over the rubble
In a rising curve

Seek the beat of your heart
Until this life is paid back
It will be good enough, right?
It’s fine if it’s good enough

Why did I become a distant person?
Airplanes stain the sky
If they are frozen over by true loneliness
People can be so very cruel

I wanted to be protected from the dark
I prayed through my swollen eyelids
Even if we part, even if we part

After that one second, for the sake of living
I’ll give my soul a push
And tie myself to
This flashing destiny

Seek the beat of your heart
Reel in the uncertainty
It will be good enough, right?
It’s fine if it’s good enough

Swear on these tears
To cling to that miracle
Soaring over the rubble
In a rising curve

Seek the beat of your heart
Until this life is paid back
It will be good enough, right?
It’s fine if it’s good enough

オベリスク

夜明けの光を小鳥が見つけるように
私が気づいてみせる
かすかなきざしに高鳴る胸をまだ
世界は眠っていて 知らない

愛したから絶望を知った
この手にまだ掴む力
失っても失っても

誓いなさい その涙に
奇跡にとりつかれて
ガレキを飛び越え
上昇するカーブ

心に鼓動 求めなさい
この命返すまで
間に合うだろうか
間に合うといいな

なりたい自分を遠ざけるのはなぜ
ヒコーキ空を汚してく
ほんとの孤独に凍えるくらいなら
人はこんなに残酷になる

守られてたんだ暗闇に
まぶたを晴らして祈る
失っても失っても

あと一秒 生きるために
魂の背中押せ
つなぎとめていて
点滅する運命

心に鼓動 求めなさい
不確かさたぐりよせ
間に合うだろうか
間に合うといいな

誓いなさい その涙に
奇跡にとりつかれて
ガレキを飛び越え
上昇するカーブ

心に鼓動 求めなさい
この命返すまで
間に合うだろうか
間に合うといいな

Tags: , , , ,