Tsumasaki (Chatmonchy)

Performed by: Chatmonchy
Lyrics: Fukuoka Akiko
Music: Hashimoto Eriko
Romanization/translation by M. Walk (emukatze)

Tsumasaki

HIIRU takai kutsu no haite
anata no tonari janari janari
PEDIKYUA no chouchou mieru kashira

HIIRU takai kutsu no haite
anata no tonari janari janari
PEDIKYUA no chouchou mieru kashira

watashi ga mieru mono anata ga mienai mono
watashi ga sawaritai mono anata no nodobotoke

ima no kao motto yoku misete
shashin ni toru no ma ni awanai ka na
sakki kara toriyamanai kimochi
anata no hoho made senobi shitai

ima no kao motto yoku misete
shashin ni toru no ma ni awanai ka na
sakki kara nariyamanai kimochi
ganbatte ne watashi no TSUMASAKI TSUMASAKI

usotsuki ataranai tenkiyohou
yoko nagara no ame nakigao no choucho
shinrohenkou hayasugiru kaerimichi aaa

usotsuki ataranai tenkiyohou
yoko nagara no ame nakigao no choucho
shinrohenkou hayasugiru kaerimichi aaa

watashi ga kanjiru koto anata wa kanjinai koto
watashi wa kitai shiteiru koto tsugi wa itsu aeru?

sakki no kao motto yoku misete
kondokoso wa minogasanai yo
ametsubu no oto aseru kimochi
anata no maegami shizuku POTSURI

sore jaa ne TAIMURIMITTO
anata wa chotto koshikagamete
odeko ni KISU hakondekureta
soredemo watashi senobi shiteiru yo

sakki no kao motto yoku misete
kondokoso wa minogasanai yo
ametsubu no oto aseru kimochi
anata no maegami shizuku POTSURI

HIIRU takai kutsu no haite
anata no tonari janari janari
PEDIKYUA no chouchou mieru kashira

ganbatte ne watashi no TSUMASAKI TSUMASAKI

Tiptoe

Putting on shoes with high heels
By your side, or not, or not
I wonder if you see my butterfly pedicure

Putting on shoes with high heels
By your side, or not, or not
I wonder if you see my butterfly pedicure

The things I can see, the things you can’t see
The things I want to feel, your Adam’s apple

I’m showing my face more now
I wonder if it’s not enough to take photos of
From some time ago, I haven’t stopped crying out my feelings
I want to stand on tiptoe to reach your cheek

I’m showing my face more now
I wonder if it’s not enough to take photos of
From some time ago, I haven’t stopped crying out my feelings
I’ll try my best, on tiptoe, on tiptoe

The weather forecast was a liar
A horizontal rain falls on the butterfly of my crying face
A change of route, the path home is too short, ah

The weather forecast was a liar
A horizontal rain falls on the butterfly of my crying face
A change of route, the path home is too short, ah

The things I can feel, the things you can’t feel
The things I’ve come to expect, when will we meet next?

From when I started showing my face more
This time for sure it won’t be overlooked
The sound of raindrops, impatient feelings
Dripping from your forelock

That’s okay, time limit
You bend a little at the hip
Giving me a kiss on the brow
But I still have to stretch up

From when I started showing my face more
This time for sure it won’t be overlooked
The sound of raindrops, impatient feelings
Dripping from your forelock

Putting on shoes with high heels
By your side, or not, or not
I wonder if you see my butterfly pedicure

I’ll try my best, on tiptoe, on tiptoe

ツマサキ

ヒール高い靴をはいて
あなたの隣 じゃなりじゃなり
ペディキャアの蝶々 見えるかしら

ヒール高い靴をはいて
あなたの隣 じゃなりじゃなり
ペディキャアの蝶々 見えるかしら

私が見えるもの あなたが見えないもの
私が触りたいもの あなたの喉ぼとけ

今の顔もっとよく見せて
写真に撮るの間に合わないかな
さっきから鳴り止まない気持ち
あなたの頬まで背伸びしたい

今の顔もっとよく見せて
写真に撮るの間に合わないかな
さっきから鳴り止まない気持ち
がんばってね 私のツマサキ ツマサキ

うそつき 当たらない天気予報
横ながらの雨 泣き顔のちょうちょ
進路変更 早すぎる帰り道 あぁあ

うそつき 当たらない天気予報
横ながらの雨 泣き顔のちょうちょ
進路変更 早すぎる帰り道 あぁあ

私が感じること あなたは感じないこと
私は期待していること 次はいつ会える?

さっきの顔もっとよく見せて
今度こそは見逃さないよ
雨粒の音 焦る気持ち
あなたの前髪 しずくポツリ

それじゃあね タイムリミット
あなたはちょっと腰かがめて
おでこにキス運んでくれた
それでも私背伸びしているよ

さっきの顔もっとよく見せて
今度こそは見逃さないよ
雨粒の音 焦る気持ち
あなたの前髪 しずくポツリ

ヒール高い靴をはいて
あなたの隣 じゃなりじゃなり
ペディキャアの蝶々 見えるかしら

がんばってね私のツマサキ ツマサキ

Tags: