Seishun to roji (Abe Fuyumi)

Performed by: Abe Fuyumi
Lyrics: Abe Fuyumi
Music: Tanimoto Shin/Abe Fuyumi

Seishun to roji

tasogare no roji wo nuke
sora he to
sono toki wa yoroshiku ne

shiranai basho he
kanata he
tabidateru to yumemiteita ano koro

taka ga seishun
kiete nakunare
mabushii jikan no mannaka de nakitakunatte shimau no naze

koko de kimi wo dakitai

nandomo nandomo tada shizuka ni namiutsu you ni

saredo seishun
ase wo nijimase
bokura wa
karada de
kokoro de
setsunasa wo kanjiteiru hora

kotae wa nai
musuu no hoshi ga
nagarete kudakete mabushii dake sa

“taka ga seishun
koko ni oide yo
owaranai
kanashimi
yorokobi wo…”

nakitakunatte shimau yo naze

Youth and the Alley

Exiting the twilight alleyway
To the sky
At that time, please take care of me

To a place no one knows
To there
That time I dreamed of taking a trip

It’s only youth
Eventually it disappears
At the center of a dazzling time, I wanted to cry. Why?

Right here I want to embrace you

Again and again, just like the quitely pounding waves

Though it’s youth
Running with sweat
We
With our bodies
With our hearts
Feal this pain, look

There’s no answer
Countless stars
Fall and break with only radiance

“It’s only youth
Come here
Endless
Sadness
And joy…”

I wanted to cry. Why?

青春と路地

黄昏れの路地を抜け
空へと
その時は よろしくね

知らない場所へ
彼方へ
旅立てると夢見ていたあの頃

たかが青春
消えてなくなれ
眩しい時間の真ん中で泣きたくなってしまうの 何故

ここで 君を抱きたい

何度も何度もただ静かに波打つように

されど青春
汗をにじませ
僕らは
身体で
心で
切なさを感じている ほら

答えはない
無数の星が
流れて砕けて眩しいだけさ

「たかが青春
ここにおいでよ
終らない
悲しみ
よろこびを…」

泣きたくなってしまうよ 何故

Romanization/Translation by M. Walk (emukatze)

Tags: ,