Dried Flower (Abe Fuyumi)

Performed by: Abe Fuyumi
Lyrics: Abe Fuyumi
Music: Abe Fuyumi

Dried Flower

kawaita teashi wo burasagete amaku kaotte itai no
wasurenaide

taiyou ga umi ni ochita machigatta kano you na yoru
mada oboeteiru shizuka na neiki
anata no
yume ga mitai na

kasuka na kodou dake ga kikoeru
moshi kanau nara
watashi wa iki sura dekinakunattemo sono taion mamoritai yo

kawaita teashi wo burasagete amaku kaotte itai no
wasurenaide
nanimo hoshikunai yo
tada soba ni isasete

asahi ga umi kara umareta yake ni mabushii hare no sora
mada ikiteru hikarabita karada
anata ni
dakaretai na

tashika na ai wo shiranai kedo atatakai
anata no mune ni
watashi no subete wa koko de owattemo
kono omoi dake todoite yo

kawaita hanabira kuchihatete jimen ni maiochita no
kidzuiteru?
hiroiagenakute ii
tada wasurenaide

Dried Flower

My dried out limbs hang, wanting for a sweet scent
Don’t forget

The sun sunk into the sea, that night seems like a mistake
Still I remember your quiet sleeping breath
I want to see
Your dream

Faintly, I can hear only the beat
If it comes true
Even if all I can do is breathe, I want to protect that body temperature

My dried out limbs hang, wanting for a sweet scent
Don’t forget
I don’t want anything
Just let me stay by your side

The morning sun, born from the sea, is frightfully dazzling in the clear sky
This dried up body comes back to life
I want to
Be embraced by you

Certainly, though I don’t know love, it’s warm
Your heart
Even if everything of mine ends here
I only want to reach that feeling

The dried-up petals crumble and fall to the ground
Did you notice?
It’s okay to put them up
Just don’t forget

ドライフラワー

渇いた手足をぶら下げて甘く香っていたいの
忘れないで

太陽が海に落ちた間違ったかのような夜
まだ憶えている静かな寝息
あなたの
夢がみたいな

かすかな 鼓動だけが きこえる
もし叶うなら
私は息すら出来なくなっても その体温 守りたいよ

渇いた手足をぶら下げて甘く香っていたいの
忘れないで
何も欲しくないよ
ただ側にいさせて

朝日が海から生まれたやけに眩しい晴れの空
まだ生きてる干涸びた身体
あなたに
抱かれたいな

たしかな 愛を知らないけど あたたかい
あなたの胸に
私の全てはここで終っても
この想いだけ届いてよ

渇いた花びら朽ち果てて地面に舞い落ちたの
気付いてる?
拾い上げなくていい
ただ忘れないで

Romanization/Translation by M. Walk (emukatze)

Tags: ,