Bokura heibon (Abe Fuyumi)

Performed by: Abe Fuyumi
Lyrics: Abe Fuyumi
Music: Tanimoto Shin

Bokura heibon

bokura ima dokoka no sutete neko mitai
me wo korashi
haimawatte sokorajuu wo asaru shikanai

mikadzuki ni se wo mukete

dekiru dake kanashimanai deokure yo
hitori no heya de wakarikitte koto wo
tokubetsu na mono nado nanimo mottenai to
mune ga haretara ii kedo sa

atokata mo nakunaru shounen shoujo

akogare wa oite iku

itsudatte hohoende ite ageru yo
wakariaezu ni surechigattemo
akirame no saki ni wa nanimo mattenai to
hito wa iu kedo

katatema demo aishiau houhou de
itsudatte
bokura wo tsunaide

dekiru dake kanashimanai de okure yo
hitori no heya de wakarikitte koto wo
tokubetsu na mono nado nanimo mottenai to
mune ga hareba ii

tokubetsu na mono nado nai
nai
naee yo

kono mi sarashite ikiru dake

Our Mediocrity

We’ve thrown away “now” somewhere, like a cat
With our eyes fixed on it
We have no choice but to slink around, trying to find it

Turn your back on the crescent moon

Do what you can, and don’t be sad if you arrive too late
It’s obvious this is a single person’s room
We’re not carrying anything special
But it’s enough to fill our hearts

Vanishing without a trace, boys and girls

Leaving behind only longing

We’re always giving smiles
Even when we pass by each other without any understanding
Before giving up, there’s nothing to wait for
But that’s called “human”

Even if we can only love each other in our spare time
We are always
Connected

Do what you can, and don’t be sad if you arrive too late
It’s obvious this is a single person’s room
We’re not carrying anything special
But it’s enough to fill our hearts

Nothing like anything special
Nothing
Nothing

I’ll just expose this body to life

ぼくら平凡

ぼくら 今 どこかの捨てて猫みたい
眼を凝らし
這い回ってそこらじゅうを漁るしかない

三日月に背を向けて

できるだけ悲しまないでおくれよ
ひとりの部屋でわかりきったことを
特別なものなど何も持ってないと
胸が張れたらいいけどさ

跡形もなくなる少年少女

憧れは置いていく

いつだって微笑んでいてあげるよ
わかりあえずにすれ違っても
諦めの先には何も待ってないと
ひとは言うけど

片手間でも愛し合う方法で
いつだって
ぼくらを繋いで

できるだけ悲しまないでおくれよ
ひとりの部屋でわかりきってことを
特別なものなど何も持ってないと
胸を張ればいい

特別なものなど無い
無い
無エよ

この身さらして生きるだけ

Romanization/Translation by M. Walk (emukatze)

Tags: ,