Morning glow (Aoki Mayuko)

Performed by: Aoki Mayuko
Lyrics: Ito Yukiko
Music: Matsueda Noriko & Eguchi Takahito
Featured in: Final Fantasy X-2
Romanization/Translation by M. Walk (emukatze)

Morning glow

ima mo oboetiru no
anata tabidatsu hi ni mita yume wo
namida tsutau anata no hoho
te wo nobasu to yami no naka kieta

futo me wo samasu
madoromi sashikomu genjitsu
akaku somaru hito no naka anata mitsuketa

ima wa wakatteru kara
futari kawashita yakusoku no imi wo
hikaru hakanai nagareboshi
tooi sora de miagete hohoemu

hitomi ga yureru tabi ni omoidasu no
anata no me mitsumetemo haruka kanata mite

ima wa wakatteru kara
futari kawashita yakusoku no imi wo
hikaru hakanai nagareboshi
tooi sora de miagete hohoemu

ima wa wakatteru kara
ano hi kawashita yakusoku no imi wo
hikaru hakanai nagareboshi
tooi sora de miagete hohoemu

Morning glow

Even now I remember
The dream I had on the day you left
Following the tears down your cheeks
I reached out my hand, and you vanished into the dark

Suddenly, I awake
A sleepily illuminated reality
I found you within a crimson-stained man

Because now I understand
The meaning of the promise we exchanged
The fleeting light of a shooting star
Gazing up at the distant sky, I smile

Every time my eyes sway, I remember
Your eyes, although I gazed into them, look into the distance

Because now I understand
The meaning of the promise we exchanged
The fleeting light of a shooting star
Gazing up at the distant sky, I smile

Because now I understand
The meaning of the promise exchanged that day
The fleeting light of a shooting star
Gazing up at the distant sky, I smile

Morning glow

今も憶えているの
あなた旅立つ日に見た夢を
涙つたうあなたの頬
手を伸ばすと 闇の中消えた

ふと目を覚ます
もどろみ射し込む 現実
赤く染まる 人の中 あなた見つけた

今はわかってるから
二人交わした約束の意味を
光る 儚い 流れ星
遠い空で見上げて微笑む

瞳が揺れる度に 思い出すの
あなたの目 見つめても 遥か彼方 見て

今はわかってるから
二人交わした約束の意味を
光る 儚い 流れ星
遠い空で見上げて微笑む

今はわかってるから
あの日交わした約束の意味を
光る 儚い 流れ星
遠い空で見上げて微笑む

Tags: , , , ,