Kimi he (Aoki Mayuko)

Performed by: Aoki Mayuko
Lyrics: Watanabe Daisuke
Music: Matsueda Noriko & Eguchi Takahito
Featured in: Final Fantasy X-2
Romanization/Translation by M. Walk (emukatze)
 

Kimi he

toiki omowaseru ameoto ni tsutsumarete
kotoba wa muryoku to ki ga tsuiteru

tsutawaru no wa hitotsu dake
sou, sameta hoho ni tenohira de furete kanjiru

hakanai nukumori de futari no sukima wo umete
kodou wo hibikasete kono toki wo wakachiaeru kara
hitomi tojite

kimi to aruku gogo wake mo naku futoomou
yagete kono hibi wa owaru no ka mo……

yokan no koe kiku yori mo
sou, emi wo kawashi tenohira wo kasane shinjiru

sasayaka nukumori de futari no kizuna tsunaide
inochi wo kanadete itoshisa wo moyashite
kono shunkan wo somete

nanimokamo utsurou sekai
toki wo tometai to negau yume kietemo
ima kimi to ikiteku hitotoki wa
yume ja nai kara……

hakanai nukumori ga haruka ni hanareta toshitemo
tamashii furueta shunkan no omoi yadoshite ashita he
natsukashii tenohira wo watashi wa wasurenai kara
kimi he to tadoritsuki meguriau…… kanarazu
kurayami sae mo koete

To you

Surrounded by a rain that sounds like sighs
I’ve realized the powerlessness of words

Only one thing I can transmit
Yes, I feel the touch of my palm against your cold cheek

A fleeting warmth fills the gap between us
Because we can share this time as the beat resounds
I close my eyes

Walking with you in the afternoon, for no reason I suddenly think
Will these days come to an end before long……

More than listening to the voice of premonition
Yes, I would rather exchange smiles and believe in our joined hands

Joining our bindings with that meager warmth
Life is played, lovingness is burning
Dying this moment

Everything in this world fades
I want to stop time, even if the dream fades
In this moment I am living with you now
It isn’t a dream……

Even if distance separated our fleeting warmth
I’ll carry to tomorrow the thought of the moment when I touched your soul
Because I haven’t forgotten that dear palm
I’ll grope along to you, we’ll meet again…… certainly
Even if I must cross the darkness

君へ。

吐息思わせる雨音につつまれて
言葉は無力と気がついてる

伝わるのはひとつだけ
そう、冷めた頬に てのひらで触れて感じる

はかないぬくもりで ふたりの隙間を埋めて
鼓動を響かせて この時をわかちあえるから
瞳閉じて

君と歩く午後 訳もなくふと思う
やげてこの日々は終わるのかも・・・・・・

予感の声 聞くよりも
そう、笑みを交わし てのひらを重ね信じる

ささやかぬくもりで ふたりの絆つないで
命を 奏でて愛しさを燃やして
この瞬間を染めて

何もかもうつろう世界
時を止めたいと願う夢消えても
いま君と生きてくひとときは
夢じゃないから・・・・・・

はかないぬくもりが はるかに離れたとしても
魂ふるえた瞬間の想い宿して明日へ
なつかしいてのひらを わたしは忘れないから
君へとたどりつき めぐりあう・・・・・・かならず
暗闇さえも越えて

Tags: , , , ,