Rothschild Rh- (anNina)

Performed by: anNina
Lyrics: interface
Music: inazawa(anNina)
Romanization/Translation by M. Walk (emukatze)

Rothschild Rh-

koko ni wa nanimo nai dokomademo kuraku
taikutsu no itsuwari imi no nai iradachi

sou konna ni mo hiroku tsumetai jikan no naka de
itsuka kitto kokoro wa kuchite oshitsubusareteshimau darou

koko ni wa nanimo nai zankoku na kyori to
futashika na tsunagari ikutsuka no ayamachi

mada konna ni mo tsuyoku jiyuu na rou no naka de
tomedonaku nagarete ochiru sono KIREI na mono ni kidzukanai

hora konna ni mo hiroku tsumetai jikan no naka de
hitotsu dake nokosareta mono wa IMA to iu isshun datta no ni
itsumo sore ni kidzukanai itsumo sukoshi dake todokanai
dakara kitto hitsuyou na mono wa ikiteiru to iu kankaku datta

Rothschild Rh-

There is nothing here, it’s thoroughly dark
A boring lie, there’s no reason for such irritation

Yes, like this, within this wide, cold time
Surely someday my heart will rot, pressed down and crushed

There is nothing here, this cruel range
An unreliable connection, so many errors

Still, even with a strength like this, within a free prison
I didn’t notice those beautiful things endlessly flowing down

Look, like this, within this wide, cold time
Leaving behind a single thing, although this moment is called “now”
I never noticed it, I couldn’t reach it even a little bit
So surely the important things call this sensation living

ロートシルトRh-

ここには何もない どこまでも暗く
退屈の偽り 意味のない苛立ち

そう こんなにもひろく つめたい時間のなかで
いつかきっとこころは朽ちて 圧しつぶされてしまうだろう

ここには何もない 残酷な距離と
不確かなつながり いくつかの過ち

まだ こんなにも強く 自由な牢のなかで
とめどなく流れて落ちる そのキレイなものに気づかない

ほら こんなにもひろく つめたい時間のなかで
ひとつだけ残されたものは イマという一瞬だったのに
いつもそれに気づかない いつも少しだけ届かない
だからきっと必要なものは 生きているという感覚だった

Tags: