INNOCENT NOTE (Uchida Maaya)

Performed by: Uchida Maaya (as Ichinose Hajime)
Lyrics: Watanabe Natsumi
Music/arrange: Shinya Yutaka
Featured in: Gatchaman Crowds end theme
Romanization/translation by M Walk

INNOCENT NOTE

-HOLD YOU kokoro wa doko he to mukau no?-

tanoshiku shitetemo kanashiku naru kieteshimaitai yo
nani ga hontou de nani ga uso ka ayatsurareteru kono sekai

kakikake no NOOTO ni ienai omoi afureteiru
mujaki na kokoro ga kurikaeshi sakebu koe ga boku no yobu kara

daremo kitto hitori ja sabishii ikimono sa tsunagatteitai no sa
taisetsu na kimi wo mamoru sonna negai ga ima, chikara ni kawaru yo
tatoe jidai ga te to te tsunagiau koto sae tooi kioku ni shitemo
bokutachi wa wakatteiru kawasu omoi ga unmei sae nurikaeru koto wo

-INNOCENT NOTE-

hitotsu wakaru tabi hitotsu nakusu koborete yuku jiyuu
nannimo shiranai ano hi no mama waraiaetara ii no ni ne

jikan sae wasurete kimi to chanto hanashi ga shitai
RISETTO dekinai toki no ya ga mukau basho ni matsu mono wa nani?

ashita ga donna FORUMU wo egakidashitatte hohoende uketomeru
hitori ja tsukamenai hontou no jiyuu wa kimi to tsukuru mirai ni aru hazu
-MY INNOCENT NOTE-

sono egao kumoru yoru wa boku ga hikari ni kawaru yo tsutaeau kiseki wo shinjite -BELIEVE-

daremo kitto hitori ja sabishii ikimono sa tsunagatteitai no sa
taisetsu na kimi wo mamoru sonna negai ga ima, chikara ni kawaru yo
tatoe jidai ga te to te tsunagiau koto sae tooi kioku ni shitemo
bokutachi wa wakatteiru kawasu omoi ga unmei sae nurikaeru koto wo

-INNOCENT NOTE-

INNOCENT NOTE

-HOLD YOU, where is your heart headed?-

Even when things are fun, they turn sad, and I want to disappear
What is the truth, what is the lie? They manipulate this world

In my unfinished notebook, feelings I can’t say overflow
My innocent heart repeats itself, calling for you with a screaming voice

Everyone is surely a lonely and solitary creature, but I want to be connected
To protect you, that wish turns now to power
Even supposing this era can connect hand in hand, even if the memories are distant
We will understand, and exchange our feelings, even rewriting destiny

-INNOCENT NOTE-

Each time I understand something, something is lost, escaping to freedom
I don’t know anything, but even so we can still come together and laugh on that day

I want to talk earnestly to you with no regard for time
We can’t reset the arrow of time, so what is waiting in the place we’re headed?

What kind of form will we give to tomorrow? Accepting it with a smile
Don’t grasp it alone, true freedom is surely creating a future with you
-MY INNOCENT NOTE-

I will become the light that illuminates a night when smiles have clouded over. Believe in the miracle we’ve created together -BELIEVE-

Everyone is surely a lonely and solitary creature, but I want to be connected
To protect you, that wish turns now to power
Even supposing this era can connect hand in hand, even if the memories are distant
We will understand, and exchange our feelings, even rewriting destiny

-INNOCENT NOTE-

INNOCENT NOTE

-HOLD YOU 心は何処へと向かうの?-

楽しくしてても 悲しくなる 消えてしまいたいよ
何が本当で 何が嘘か 操られてる この世界

書きかけのノートに 言えない想い 溢れている
無邪気な心が繰り返し 叫ぶ声が 僕を呼ぶから

誰もきっとひとりじゃ淋しい生き物さ 繋がっていたいのさ
大切な君を守る そんな願いが今、力に変わるよ
たとえ時代が手と手つなぎ合うことさえ 遠い記憶にしても
僕たちはわかっている 交わす想いが 運命さえ塗り変えることを

-INNOCENT NOTE-

ひとつわかるたび ひとつ失くす こぼれてゆく自由
何にも知らない あの日のまま 笑い合えたらいいのにね

時間さえ忘れて 君とちゃんと話がしたい
リセット出来ない時の矢が 向かう場所に 待つものは何?

明日がどんなフォルムを描き出したって 微笑んで受け止める
ひとりじゃつかめない 本当の自由は 君と創る未来にあるはず
-MY INNOCENT NOTE-

その笑顔曇る夜は 僕が光に変わるよ 伝え合う奇跡を信じて -BELIEVE-

誰もきっとひとりじゃ淋しい生き物さ 繋がっていたいのさ
大切な君を守る そんな願いが今、力に変わるよ
たとえ時代が手と手つなぎ合うことさえ 遠い記憶にしても
僕たちはわかっている 交わす想いが 運命さえ塗り変えることを

-INNOCENT NOTE-

Tags: , ,