Zanshou (Katakiri Rekka)

Performed by: Katakiri Rekka
Lyrics: sawamurah
Music/arrange: Takumaru
Featured in: Second Novel -Kanojo no Natsu, 15-fun no Kioku-
Romanization/translation by M Walk

Zanshou

te wo nobasu
saigo, no
kirakira no yuuhi

kakegaenai
sore hodo ja, NAI
SEPIA no kioku sotto haku

“…uso.”

kizamidasu
KAUNTO
masshiro na NOIZU

yodominaku
mayoi mo, sezu
kiesaretara

sore wa mawari meguru yo
natsukashii, ima deatta
ushinawasetakunai
“sayonara.” no PAZURU
sagashite

bokutachi wo
tsutsunde
wasurenai nioi

seiippai no
hayamawashi no
RASSHU de, saa

kikoenai ano zanshou
shizumi yuku no okujou
miokuru koto de shika
kage mo otosenai

bokutachi no, mama
mawari meguru yo
natsukashii, ima deatta
ushinawasetakunai
“sayonara.” no PAZURU
uzumete

Afterglow

I reach out my hand
Towards
The last sparkling sunset

There’s no substitute
To that extent, there’s nothing
I softly let go of my sepia memories

“…that’s a lie.”

Carving out
A count
In this pure white noise

If I can disappear
Without hesitating
Without even faltering

That is going around and coming back
We met in this nostalgic now
I don’t want to lose anything
I’ll search for the puzzle
Of “Farewell.”

We are
Wrapped up
In an unforgettable scent

With all I have
Spinning quickly
In a rush, yes

I can’t hear that afterglow
Sinking into the rooftops
Watching and waiting
Only the shadows extend

We are still
Going around and coming back
We met in this nostalgic now
I don’t want to lose anything
I’ll bury the puzzle
Of “Farewell.”

残照

手を伸ばす
最後、の
きらきらの 夕陽

かけがえない
それほどじゃ、ナイ
セピアの 記憶そっと 吐く

「…うそ。」

刻み出す
カウント
真っ白な ノイズ

澱みなく
躊躇(まよ)いも、せず
消え去れたら

それは廻り 巡るよ
懐かしい、現在(いま)出逢った
失わせたくない
「さよなら。」のパズル
探して

ぼくたちを
包んで
忘レナイ 匂い

精一杯の
速回しの
ラッシュで、さあ

聞こえないあの残照
沈みゆくの 屋上
見送ることでしか
影も落とせない

ぼくたちの、まま
廻り 巡るよ
懐かしい、現在(いま)出逢った
失わせたくない
「さよなら。」のパズル
埋めて

Tags: , ,