Breeze (Hayashibara Megumi)

Performed by: Hayashibara Megumi
Lyrics: Arimori Satomi
Music: Satou Hidetoshi
Arrange: Soeda Keiji
Featured in: Slayers TRY opening
Romanization/translation by M Walk

Breeze

takai sora wo tori ni natte tobitai
haruka tooi kibou wo mezashite
mioroshitara chiisa na jibun ga ite
tada, gamushara ikiteru darou ka…

konna fuu ni ima wo mitsumeru koto dekiru nara
kizutsuku koto mo naku asu mo kowakunai

kaze ni notte yume no kanata he tonde yukitai
yuuki to iu tsubasa wo tsukete
tori ni natte miorosu kokoro, mochitsudzuketai
RIARU na hibi ni makenai you…

kewashii michi kemono ga erabu you ni
kagiwaketara korobu koto mo nai

demo ningen nante mayowasareteru bakari de
kodoku to tatakatta tsuyosa wo motanai

kaze ni notte yume no kanata he kitto yukitai
yuuki to iu hitomi korashite
kemono yori mo kewashii michi wo aruitemo mada
akiramenai kokoro, nakusazu ni…

chippoke na jibun wo mitsukeru koto dekiru nara
kizutsuku koto mo naku asu mo kowakunai

kaze ni notte yume no kanata he tonde yukitai
yuuki to iu tsubasa wo tsukete
tori ni natte miorosu kokoro, mochitsudzuketai
RIARU na hibi ni makenai you…

Breeze

I want to become a bird flying in the high sky
Aiming for a far-off hope
And if I look down, I see my tiny self
Am I just living recklessly?

If I can look at “now” like this
I will no longer be hurt, or afraid of tomorrow

Riding the breeze, I want to fly to the other side of a dream
Carried by wings called courage
I’ll become a bird and look down at my heart, I want to hold onto that
I won’t lose to these real days

As a beast that must choose a steep path
If I can sniff it out, I won’t fall

But humans are always being misled
We don’t have the strength from fighting with loneliness

Riding on the breeze, I’ll surely go to the other side of a dream
Devoting these eyes called courage
Still I walk a path more difficult than a beast’s
I won’t lose my heart that doesn’t give up…

If I can gaze at my tiny self
I will no longer be hurt, or afraid of tomorrow

Riding the breeze, I want to fly to the other side of a dream
Carried by wings called courage
I’ll become a bird and look down at my heart, I want to hold onto that
I won’t lose to these real days

Breeze

高い空を 鳥になって飛びたい
遥か遠い 希望を目指して
見下ろしたら 小さな自分がいて
ただ、がむしゃら 生きてるだろうか…

こんな風に今を 見つめる事出来るなら
傷つく事もなく 明日も怖くない

風に乗って 夢の彼方へ飛んで行きたい
勇気という翼を付けて
鳥になって 見下ろす心、持ち続けたい
リアルな日々に負けないよう…

険しい道 獣が選ぶように
嗅ぎ分けたら 転ぶ事もない

でも人間なんて 迷わされてるばかりで
孤独と戦った 強さを持たない

風に乗って 夢の彼方へきっと行きたい
勇気という瞳こらして
獣よりも 険しい道を歩いてもまだ
諦めない心、失くさずに…

ちっぽけな自分を 見つける事出来るなら
傷つく事もなく 明日も怖くない

風に乗って 夢の彼方へ飛んで行きたい
勇気という翼を付けて
鳥になって 見下ろす心、持ち続けたい
リアルな日々に負けないよう…

Tags: , ,