Fullmetal Alchemist

You are currently browsing the archive for the Fullmetal Alchemist category.

Performed by: YUI
Lyrics: YUI
Music: YUI
Arrange: Kondo Hisashi
Featured in: Fullmetal Alchemist Brootherhood first opening theme
Romanization/translation by M Walk

again

yume no tsudzuki
oikakete ita hazu na no ni

magarikunetta hosoi michi
hito ni tsumazuku

ano koro mitai ni tte
modoritai wake ja nai no

nakushite kita sora wo
sagashiteru

wakatte kuremasu you ni

gisei ni natta you ni na
kanashii kao wa yamete yo

tsumi no saigo wa namida ja nai yo
zutto kurushiku seottekunda

deguchi mienai kanjou meiro ni
dare wo matteru no?

shiroi NOOTO ni tsudzutta you ni
motto sunao ni hakidashitai yo

nani kara
nogaretainda

…genjitsu tte yatsu?

kanaeru tame ni
ikiterun datte

wasurechaisou na
yoru no mannaka

bunan ni nante
yatterarenai kara

…kaeru basho mo nai no

kono omoi wo keshiteshimau ni wa
mada jinsei nagai desho? (I’m on the way)

natsukashiku naru
konna itami mo kangei jan

ayamaranakucha ikenai yo ne
ah gomen ne

umaku ienakute
shinpai kaketa mama datta ne

ano hi kakaeta zenbu
ashita kakaeru zenbu

junban tsuketari wa

shinai kara

wakatte kuremasu you ni

sotto me wo tojitanda
mitakunai mono made
mienda mon

iranai UWASA ni chotto
hajimete kiku hatsugen docchi?

nikai attara tomodachi datte??
USO wa yamete ne

akai HAATO wa iradatsu you ni
karadannaka moeteirunda

HONTO wa
kitai shitenno

…genjitsu tte yatsu?

kanaeru tame ni
ikiterun datte

sakebitaku naru yo
kikoete imasu ka?

bunan ni nante
yatterarenai kara

…kaeru basho mo nai no

yasashisa ni wa itsumo kansha shiteru
dakara tsuyoku naritai (I’m on the way)

susumu tame ni
teki mo mikata mo kangei jan

dou yatteru tsugi no DOA
akerun dakke? kangaeteru?

mou hikikaesenai
monogatari hajimatterunda

me wo samase me wo samase

kono omoi wo keshiteshimau ni wa
mada jinsei nagai desho?

yarinokoshiteru KOTO
yarinaoshite mitai kara

mou ichido yukou

kanaeru tame ni
ikiterun datte

sakebitaku naru yo
kikoete imasu ka?

bunan ni natte
yatterarenai kara

…kaeru basho mo nai no

yasashisa ni wa itsumo kansha shiteru
dakara tsuyoku ni naritai (I’m on the way)

natsukashiku naru
konna itami mo kangei jan

again

Even though I was expected
To chase my dreams

I stumbled over others
On this narrow winding path

I don’t mean that I want
Those days to return

I’m searching for the sky
That I lost

I think I understand

Stop making that sad face
As if you’ve become a victim

My sins won’t end with just tears
I’ll carry this pain forever

Who are you waiting for
At the unseen exit to the maze of emotions?

I want to spit things out more honestly
Like the way I wrote them in my white notebook

What do I want to
Run from?

…is it reality?

In order to grant this wish
I’m living on

I seem to have forgotten
The middle of the night

Because I can’t just
Do the safe thing

…I have no place to return to

In order to erase those feelings
Must I live still longer? (I’m on the way)

It’s so nostalgic
I’ll welcome this kind of pain

I have to apologize
Ah, I’m sorry

I can’t say it well
That’s why it’s still such a worry

I carried everything from that day
I’ll carry everything from tomorrow

It’s not like everything
Is in order

I think I understand

I closed my eyes softly
Until I couldn’t see anymore
I couldn’t be seen

This unneeded gossip
Which one should I listen to?

We’re friends if we’ve only met twice??
Stop lying

As if my red heart is irritated
The center of my body is fired up

What are you truly
Hoping for?

…is it reality?

In order to grant this wish
I’m living on

I shouted that out
Can you hear me?

Because I can’t just
Do the safe thing

…I have no place to return to

I’m always thankful for every kindness
That’s why I want to become stronger (I’m on the way)

For the sake of going forward
I’ll welcome enemies or allies

How can I open the next door?
Can you consider it?

This story won’t repeat again
A new one begins

Open your eyes, open your eyes

In order to erase those feelings
Must I live still longer?

Because I want to fix
The mistakes I’ve made

Let’s go one more time

In order to grant this wish
I’m living on

I shouted that out
Can you hear me?

Because I can’t just
Do the safe thing

…I have no place to return to

I’m always thankful for every kindness
That’s why I want to become stronger (I’m on the way)

It’s so nostalgic
I’ll welcome this kind of pain

Read the rest of this entry »

Tags: ,

Performed by: Kitade Nana
Lyrics: Kitade Nana
Music/arrange: Nishikawa Susumu
Featured in: Fullmetal Alchemist first end theme
Romanization/translation by M Walk

Kesenai tsumi

itsumo no shisen ni kimi ga ite kokyuu ga dekiru
boku ni tottenara sore dake de mou juubun na hazu na no ni

chippoke na boku wa kurikaesu ayamachi bakari
dorehodo tsuyosa wo te ni shitara nanimo kizutsukezu sumu no?

mayowazu ni kono ai wo shinji ikite yuku
fusagaranu kizuguchi mo gyutto dakishimete
futari wa arukitsudzukeru ato ni wa modorenai kara
ima demo kono mune no oku kesenai tsumi wa itamu kedo
DAARIN

ano hi ushinatta aijou ni setsunasa wo oboe
boku wa senmei na kono sora no aosa ni sukoshi tomadotte

tatoe moshi nani ga gisei demo tada hitotsu shinjita
kimi no massugu na me ni utsuru setsuna ni saita hana no iro

muryoku demo kono sadame tsuyoku ikite iku
te wo musubu taion wa zutto tokeatte
dattara issou no koto seotte batsu nara tsurakutemo

moshi tatoe kimi to kono mama sekai no nami ni sakarau dake da toshitemo…

mayowazu ni kono ai wo shinji ikite yuku
fusagaranu kizuguchi mo gyutto dakishimete
mayowazu ni kono sadame ikiru ikite yuku
kimi to nara eien mo kitto tsunagatte
futari de tada mae wo mite dou ni mo naranakutatte
sore demo kanarazu kimi wo kono te de mamoritsudzukeru
DAARIN

Unerasable Sin

With you always in my sight, I can breathe
Nevertheless, just that is probably enough for me

This tiny me just repeats mistakes
How much strength must I gather before nothing else is hurt?

Without wavering, I’ll believe in this love and live on
I’ll tightly embrace the wounds that haven’t closed
We continue to walk, because we can’t go back to the past
Even now, I feel an unerasable sin within my heart
Darling

I remember the pain of the love we lost that day
I’m a little bewildered by the vivid blue of that sky

For example, even if we had something to sacrifice, I only believed in one thing
The color of the flower blooming in that moment reflects in your honest eyes

I’m powerless, but I’ll strongly live this fate
We’ll join hands and our body temperature will surely melt together
There will be many more punishments to bear, even though they’re harsh

If, for example, I can be as I am with you, even if we have to go against the waves of society…

Without wavering, I’ll believe in this love and live on
I’ll tightly embrace the wounds that haven’t closed
Without wavering, I’ll live and thrive in this fate
I’m surely connected to you, for eternity
Together, we’ll only look forward, even if there’s nothing we can do
I’ll still, without fail, continue to protect you with these hands
Darling

Read the rest of this entry »

Tags: , , ,