Kalafina

You are currently browsing the archive for the Kalafina category.

Performed by: Kalafina
Lyrics: Kajiura Yuki
Music/arrange: Kajiura Yuki
Featured in: Rekishi Hiwa Historia second opening theme
Romanization/translation by M Walk

storia

himitsu no tasogare ni
kimi no te wo totta
inishie no BARAADO
kurikaesu you ni tsumugu
romance of life

kimi no koto wo itsumo utaitai
kanashii yoru wo nukumori de mitashite
ai wo mitsukete

HINAGIKU ga saiteta
shiroi tsuki kagayaiteta
kimi no sasayaki de hajimaru yo
tokoshie no storia

mizu no naka shizunde itta
natsukashii koi no monogatari
hikari to kage no naka kara
itoshisa wa umarete
kaeru

kimi no me wo miteta
sono ude no naka de

koibito no sasayaki
hoshikuzu no CHITAA
inishie no BARAADO
izumi wo mitashite
kaze wa nishi he

yasashii uta wo kimi to utaitai
gogatsu no tsuki ga ima koko ni aru
koi no uta ga koyoi hibiku kara
tsumetai mune wo nukumori de mitashite
katarou
ai no storia

storia

In the secret twilight
You took my hand
A ballad of ancient times
Seems to repeat as it spins
Romance of life

I always want to sing of you
Fill the sad night with warmth
Discover love

The daisy bloomed
The moon shone white
You began to murmer
An eternal storia

Sunk into the water
A nostalgic love story
From the dark and the light
A preciousness is born
And returns

I saw your eyes
Within those arms

A lover’s whisper
A stardust zither
A ballad of ancient times
Fills the fountain
The wind blows west

I want to sing a gentle song with you
Under the moon of May it is now here
A love story that echoes tonight
Fills my cold bresat with warmth
Tell me
A love storia

Read the rest of this entry »

Tags: , ,

Performed by: Kalafina
Lyrics: Kajiura Yuki
Music/arrange: Kajiura Yuki
Featured in: Puella Magi Madoka Magica end theme
Romanization/translation by M Walk

Magia

itsuka kimi ga hitomi ni tomosu ai no hikari ga
toki wo koete
horobi isogu sekai no yume wo
tashika ni hitotsu kowasu darou

tamerai wo nomihoshite
kimi ga nozomu mono wa nani?
konna yokubukai akogare no yukue ni
hakanai ashita wa aru no?

kodomo no koro yume ni mieteta
inishie no mahou no you ni
yami sae kudaku chikara de
hohoemu kimi ni aitai
obieru kono te no naka ni wa
taorareta hana no yuuki
omoi dake ga tayoru subete
hikari wo yobisamasu
negai

itsuka kimi mo dareka no tame ni
tsuyoi chikara wo nozomu no darou
ai ga mune wo toraeta yoru ni
michi no kotoba ga umarete kuru

mayowazu ni yukeru nara
kokoro ga kudakete mo ii wa
itsumo me no mae no kanashimi ni
tachimukau tame no
jumon ga hoshii

kimi wa mada yume miru kioku
watashi wa nemuranai ashita
futari ga deau kiseki wo
kachitoru tame no susumu wa
obieru kono te no naka ni wa
taorareta hana no yaiba
omoi dake ga ikiru subete
kokoro ni furikazasu
negai

towawareta taiyou no kagayaku
fushigi no kuni no hon ga suki datta koro
negai wa kitto kanau to
oshieru otogibanashi wo
shinjita
(hikari to kage no naka)

shizuka ni sakimidareteita
inishie no mahou yasashiku
sekai wo kaeru chikara ga
sono te ni aru to sasayaku
owaranai yume wo miyou
kimi to yuku toki no naka de
omoi dake ga ikiru subete
inochi wo tsukuru no wa
negai

Magia

Someday your eyes, lit with the light of love
Will cross over time
They will surely destroy
The dreams of this world that hurries towards ruin

Swallowing down your hesitation
What is the thing you wish for?
Can the course of such a greedy yearning
Be a transient tomorrow?

The dream I dreamed as a child
Like an ancient magic
With the power to break even the darkness
I want to meet you smiling
Within my frightened hands
I hold the flowers of courage
I can only rely on my feelings
I wish to
Awaken the light

Someday even you will wish
For someone’s sake, a strong power
Love has seized your heart in the night
Words I do not yet know will be born

If I go without wavering
It’s fine if my heart breaks
Desiring a spell
So that I can face
The sadness that is always before my eyes

You still dream in my memory
Tomorrow I will not sleep
I move forward for the sake of gaining
The miracle of our meeting
Within my frightened hands
I hold the blades of flowers
Only my feelings are alive
Within my heart, I brandish
My wish

Once I loved books about
Mysterious countries where the captured sun shone
Surely this wish will come true
That was what fairytales taught me
To believe
(Within the light and the shadow)

Quietly blooming profusely
The magic of the past is gently
Whispering, “In those hands
Is the power to change the world”
Let’s dream endlessly
Within the time I pass with you
Only my feelings are alive
I wish to
Create life

Read the rest of this entry »

Tags: , , ,

Performed by: Kalafina
Lyrics: Kajiura Yuki
Music/arrange: Kajiura Yuki
Featured in: Kara no Kyoukai Fukan Fuukei end theme
Romanization/translation by M Walk

oblivious

hontou wa sora wo toberu to shitteita kara
habataku toki ga kowakute kaze wo wasureta

oblivious
doko he iku no
tooku ni mieru ano shinkirou
itsuka obienagara
futari no mirai wo utsushite

yorube nai kokoro futatsu yorisou koro ni
hontou no kanashimi ga hora tsubasa hirogete

oblivious
yoru no naka de
mahiru no kage wo yume miru you ni
kitto ochite ikou
hikari he

itsuka kimi to futari
yoru wo asa wo hiru wo hoshi wo gensou wo
natsu wo fuyu wo toki wo kaze wo
mizu wo tsuchi wo sora wo
we go further in the destiny……

oblivious
soba ni ite ne
shizuka na koi ga hora hajimaru yo
itsuka furuenagara
futari no mirai he

oblivious
doko he iku no
tooku he nigete yuku mizu no naka
nante kirei na koe de
futari no mirai wo
utatte

oblivious

Because I knew flying in the true sky
I would not forget my fear of the wind when I flew

oblivious
Where are you going?
What you see in the distance is a mirage
Someday, while being afraid
We will project our future

With no place to turn to, our hearts huddle together
Look, true sadness is now spreading its wings

oblivious
In the night
As if dreaming about midday shadows
Surely we will fall
Into the light

Someday, with you, together
The night, the morning, the afternoon, the stars, the illusions
The summer, the winter, the time, the wind
The water, the earth, the sky
We go further in the destiny……

Oblivious
By my side
Look, a quiet love is beginning
Someday, while shivering
Towards our future

oblivious
Where are you going?
Within the water, escaping into the distance
What a beautiful voice
Singing about
Our future

Read the rest of this entry »

Tags: , , ,