Brain Powerd

You are currently browsing the archive for the Brain Powerd category.

Performed by: Sakamoto Maaya
Lyrics: Iwasato Yuuho
Music: Kanno Yoko
Featured in: Brain Powerd image song
Romanization/translation by M Walk

Light of Love

sono hitomi wo hiraite
anata dake wo terashitsudzukeru deshou
Twinkle Twinkle Light of love
haruka na ai no hikari

taoretemo oikaketeru yume ga kiekaketemo
akiramenaide
anata wa keshite hitori ja nai
sunda izumi no you ni chikara ga mune ni wakiagatte kuru

sono kokoro de mitsumete
anata dake ni okuritsudzukeru deshou
Twinkle Twinkle Light of love
kiyora na ai no hikari

ai shiteru
subete kara jiyuu ni naritai
jikan wo keshite kanashimi wo inochi wo koeyou
kitto kagiri aru mono nado kono sekai ni wa nai no

sono te wo ima nobashite
watashi no te ni sotto kasanete mite
Twinkle Twinkle Light of love
ikiteru ai no chikara

sono hitomi wo hiraite
anata dake wo terashitsudzukeru deshou
Twinkle Twinkle Light of love
haruka na ai no hikari

dakishimete kudasai anata ni meguriai
shiawase de itai to hajimete omotta no

tsuretette kudasai anata to yume wo mita
kanashii made no sora wo dokomademo yukitai

tsuretette kudasai anata to yume wo mita
kanashii made no sora wo dokomademo yukitai

Light of Love

Open those eyes
You alone are still illuminated
Twinkle Twinkle Light of love
The light of a distant love

Even if you fall, even if the dream you are chasing vanishes
Don’t give up
You are never alone
Like a dried-up spring, power comes boiling from your heart

Gaze with that heart
You alone continue to spend your time
Twinkle Twinkle Light of love
The light of a pure love

I love you
I want to be free of everything
Erasing time, let’s cross over this sad life
Surely, there is nothing in this world that is limited

Now, reach out that hand
And try to softly grasp my hand
Twinkle Twinkle Light of love
The power of a living love

Open those eyes
You alone are still illuminated
Twinkle Twinkle Light of love
The light of a distant love

Please embrace me. I met you by chance.
I began to think that in happiness there is pain

Please take me away. I dreamed with you.
I want to go somewhere at the end of the sad sky

Please take me away. I dreamed with you.
I want to go somewhere at the end of the sad sky

Read the rest of this entry »

Tags: , , , ,

Performed by: KOKIA
Lyrics: Iogi Rin
Music/arrange: Kanno Yoko
Featured in: Brain Powerd end theme
Romanization/translation by M Walk

Ai no Field

aishiau kokoro wo sodatete itta anata ga
sono kaina wo makura ni onemuri to mimi ni sasayaku

hiru no kotoba nado wasurete ii kara
kiite free fly free fly hatenaku

chichi to sono haha ga utae natta uta ga
hazumu free fly free fly ai wo masaguru uta
shinjiatte kataritsukeba motto kokoro nameraka ni naru

yokubuka na madoromi mi wo makasete yume miru
kodomo tachi no kokoro no tomoshibi ni natte hoshii to

ai suru shitsuke wo chiribamete ikeba
sore wa free fly free fly itsukushimu unabara
anata to iu hoshi tsukameba eien to iu toki ni kawatte

aishiau kokoro wo sodatete itta anata ga
sono kaina wo makura ni onemuri to mimi ni sasayaku

yume ni miru ginga wo madoronda mama tabi suru
sono hitomi to kuchibiru sore dake de nanimo iranai

Field of Love

You were raising loving hearts
As you sleep, using those arms as a pillow, I whisper in your ear

Words of the afternoon and the like, it’s okay if you forget
Listen, free fly, free fly without end

Father and mother’s singing became a song
That bounds free fly free fly, a song that touches love
Believe, if you can pass it on, your heart will become even more smooth

Dozing off selfishly, I entrust myself to dreaming
I want to become a light in the hearts of children

If you are embued with a loving discipline
That is to free fly, free fly, an affectionate sea
If I can grasp a star called you, it will change into a time called eternity

You were raising loving hearts
As you sleep, using those arms as a pillow, I whisper in your ear

Dreaming, the universe is still dozing as it travels
Those eyes and lips, with that alone I need nothing

Read the rest of this entry »

Tags: , , ,

Performed by: Iwashita Seika
Lyrics: Iwasato Yuuho
Music/arrange: Kanno Yoko
Featured in: Brain Powerd insert song
Romanization/translation by M Walk

Flow

ai to na ga tsuita mono wo misete yo
donna iro wo shiteiru no?
donna nioi?
tezawari mo oshiete

ittai dareka ga kakushimotteiru no?
ai to na ga tsuita mono ni itsuka
deau hoshou nante nai

ai shiteru
kowareru kurai
ai shiteru
kizutsuku kurai
ai shiteru
doushite konna watashi wo anata dakishimeru no?

hanabira mo suna mo hi no hikari mo
yasashisa no you ni furisosogu
hoshii mono tarinai mono
watashi no te ni wa arisugite

ai shiteru
anata shinjite
ai shiteru
kono te nobashite
ai shiteru
hageshii omoi watashi no kokoro ni uzumeku

ai shiteru
kowareru kurai
ai shiteru
kizutsuku kurai
ai shiteru
doushite konna watashi wo anata dakishimeru no?

ai shiteru
anata shinjite
ai shiteru
kono te nobashite
ai shiteru
hageshii omoi watashi no kokoro ni uzumeku

Flow

Show me what you call love
Do you know what color it is?
Do you know how it smells?
Teach me through touch

What? Why would anyone keep it secret?
There’s no guarantee that someday
You’ll meet the thing you call love

I love you
So much it’s broken me
I love you
So much it’s wounded me
I love you
Why would you embrace someone like me?

The flower petals and dust and sunlight
All rain down like kindness
It’s not enough to want something
It just passes through my hands

I love you
I believe in you
I love you
I reach out my hand
I love you
These intense feelings whirl in my heart

I love you
So much it’s broken me
I love you
So much it’s wounded me
I love you
Why would you embrace someone like me?

I love you
I believe in you
I love you
I reach out my hand
I love you
These intense feelings whirl in my heart

Read the rest of this entry »

Tags: , , , ,