Yurikuma Arashi

You are currently browsing the archive for the Yurikuma Arashi category.

Performed by: Bonjour Suzuki
Lyrics: Bonjour Suzuki
Music: Bonjour Suzuki
Featured in: Yurikuma Arashi opening theme
Romanization/translation by M Walk

Ano mori de matteru

Viens avec moi
J’ai besoin de toi

kasuka ni hibikiwataru kyoukai no CHAIMU
inori wo sasage kyou wo uragiru
kurai mori no naka de samayotte danzetsu no kabe no zangetsu ni naru no

toumei na arashi ni majirazu ni
amai awai HACHIMITSU de motto betobeto ni shitara
onegai ii ko ni naru kara watashi wo shounin shite

kaze ni matta ehon no PEEJI ga
kage ni natta kioku wo yurasu no

zutto
ano basho de matteru kara karappo na sekai no naka
subete kowarechauttemo
azayaka ni mogakinagara jikuu wo yugamasenagara mo
mitsukete

hanabira ga yukkuri to futari wo tsutsumu yo hoshi no yoru ni
nee. nee.

mayoikonde shimatta deguchi no nai meiro
bonyari kuchizusamu onaji seisho
himitsu no jumon chigiru you ni ORUGOORU ga shizuka ni utau no

toumei na arashi ni majirazu ni
yawaku araku kande motto guchagucha ni nattara
onegai ii ko ni naru kara watashi wo shounin shite

karameatta koukotsu na toki ga
kasaneatta ano hi wo terasu no

zutto
watashi wa koko ni iru kara aimai na mirai datta
nanimo kowakunai yo
sashidasareta te ni furete karamatta ito ga yasashiku hodoketa

fujouri na kizu datte namete ageru kara hoshi no yoru ni
nee.

ano mori de matteru kara
ano basho de matteru kara
ano basho de matteru kara karappo na sekai no naka
subete kowarechattemo
azayaka ni mogakinagara jikuu wo yugamasenagara mitsukete
hanabira ga yukkuri to futari wo tsutsumu yo hoshi no yoru ni
nee. nee. nee.

J’ai besoin de toi

I’ll Be Waiting in That Forest

Come with me
I need you

Faintly the chime of the church bell resounds
Offering a prayer to betray today
Wandering in a dark forest, becoming the morning moon over the wall of severance

Without joining the invisible storm
If this sweet, pale honey gets stickier
Please acknowledge me as having become a good girl

The pages of this picture book that danced on the wind
Sway in my shadowed memories

All along
Because I’m waiting for you in that place, in that empty world
Even if everything falls apart
While struggling toward that vibrance, even while warping space-time
Find me

Slowly wrapping us up in flower petals, on this starry night
Hey. Hey.

I’ve gotten lost in this maze with no exit
Faintly humming that same scripture
Like making a secret spell, the music box quietly sings

Without joining the invisible storm
Softly, roughly biting, if it gets sloppier
Please acknowledge me as having become a good girl

Entangled together, these times of ecstasy
Piled up, illuminated by that sun

All along
Because I’m here, the future’s grown unclear
Nothing has broken
Take the hand that’s held out, the tangled threads gently come apart

I’ll lick those irrational wounds for you, on this starry night
Hey.

Because I’m waiting for you in that forest
Because I’m waiting for you in that place
Because I’m waiting for you in that place, in that empty world
Even if everything falls apart
While struggling toward that vibrance, even while warping space-time, find me
Slowly wrapping us up in flower petals, on this starry night
Hey. Hey. Hey.

I need you

Read the rest of this entry »

Tags: ,