FLEET

You are currently browsing the archive for the FLEET category.

Performed by: FLEET
Lyrics: Kato Ryusuke
Music: Sato Junichi
Romanization/translation by M Walk

star lust

atarashii risou. narasu FUROO.
koko de yorisoou.

kono me ni sugisatte sono te kazasu hi mo
sugisatteku. kanaeru hi no KII awasu you ni

SOROO. rei ni naratte FOOMU, kasaneru.
FOORIN DAUN. negau hoshi wo matta.

A coming mirai into the eyes.
(feel the light, till the rise.)
Let it come down into your sight.

atarashii risou. egaku, kinou wo.
koko de yorisoou.

kono e utsuri, satte, sono me yadosu iro.
sugisatteku kazoeru hi no KII awasu you ni.

SUROOREIN ni natte FOOMU, kanaderu.
FOORIN DAUN. negau hoshi ga matta.

A coming light into the eyes.
(feel the night, till the rise.)
Let it come down into your sight.

atarashii risou. terasu FIIRUDO.
koko de yorisoou.

kono me utsuriatte, sono te, egaku hi wo
orinatteku. hokoreru hi no KII awasu you ni.

SOROO. rei ni naratte FOOMU, kasaneru.
FOORIN DAUN. negau hoshi wo matta.

SUROOREIN ni natte FOOMU, kanaderu
FOORIN DAUN. negau hoshi ga matta.

A coming light into the eyes.
(feel the night, till the rise.)
Let it come down into your sight.

star lust

A new ideal. A ringing flow.
Let’s snuggle up together here.

Passing before these eyes, even with that hand held against the sun
Passing. Granting me the day’s key, as if uniting us.

Slow. A habit of imitation. Forms, they pile up.
Falling down. A wishing star waited.

A coming future into the eyes.
(feel the light, till the rise.)
Let it come down into your sight.

A new ideal. Painting yesterday.
Let’s snuggle up together here.

That picture leaves a reflection in those eyes, carrying the color.
Passing. Counting up the day’s key, as if uniting us.

Come into the slow lane, play the form.
Falling down. A wishing star danced.

A coming light into the eyes.
(feel the night, till the rise.)
Let it come down into your sight.

A new ideal. Illuminating the field.
Let’s snuggle up together here.

These eyes, reflect together the painted day in that hand
Growing interwoven. Boasting of the day’s key, as if uniting us.

Slow. A habit of imitation. Forms, they pile up.
Falling down. A wishing star waited.

Come into the slow lane, play the form.
Falling down. A wishing star danced.

A coming light into the eyes.
(feel the night, till the rise.)
Let it come down into your sight.

Read the rest of this entry »

Tags:

Performed by: FLEET
Lyrics: Kato Ryusuke
Music: Sato Junichi

Soleil

Silence.
I’m fed up screaming and crying from sorrow.
I learned to progress.

How come?
A sudden silly feeling go slow.
I learned to have no regrets.

I just can see you’ll close your eyes.
keep your eyes in front.
You ask for it.
no relay so run through the night.
The bright day breaks in no time.

Shade is the truth.
Shade is the truth which surrounds me from sorrow.
I learned to forget.

How come?
A sudden silly feeling rolls over me.
I learned to feel the days.

Tags:

Performed by: FLEET
Lyrics: Kato Ryusuke
Music: Satou Junichi
Arrange: Satou Junichi
Featured in: Innocent Venus end theme
Romanization/translation by M Walk

Brand new reason

nagai kioku no hate ni  toki ga bokura wo wakatsu nara
kimi to amai kioku no hate ni  mata bokura hitotsu nara

sotto te nobashita kyori kara  kimi wo sagasu kara
kikoeru? kotoba ga chuu ni mau  hanareta toki ni negau

nagai kioku no saki ni  toki ga bokura wo wakatsu kara
kimi to amai kioku no saki ni  mata bokura hitotsu nara

sotto te nobashita kyori kara  imi wo sagasu kara
kikoeru? kotoba ga chuu ni mau  kanaeta toki ni deau

RIBAASU dake nokoshite  chigireta kotoba
kasureta jikan to hikari
ima, mitsuketa kara

ima, sotto te nobashita kyori kara  kimi wo sagasu kara
kikoeru? kotoba ga chuu ni mau  kawareta hibi ou no nara

sotto te nobashita kyori kara  imi wo sagasu kara
kikoeru? kotoba ga chuu ni mau  kanaeta toki ni deau

Brand new reason

At the end of a long memory, it may be time for us to seperate
At the end of a sweet memory with you, we may both be alone again

Gently I stretched my hand from the distance, because I was searching for you
Can you hear? The words dancing in the air, the wishes separated from time

At the beginning of a long memory, because it’s time for us to separate
At the beginning of a sweet memory with you, we may both be alone again

Gently I stretched my hand from the distance, because I was searching for the meaning
Can you hear? The words dancing in the air, the meeting granted in time

Leave behind the reversal, words torn to pieces
Blurred time and light
Now, because I’ve discovered it

Now I gently stretched my hand from the distance, because I was searching for you
Can you hear? The words dancing in the air, if I chase the days that changed

Gently I stretched my hand from the distance, because I was searching for the meaning
Can you hear? The words dancing in the air, the meeting granted in time

Read the rest of this entry »

Tags: ,