Fate/stay night

You are currently browsing the archive for the Fate/stay night category.

Performed by: earthmind
Lyrics: Rico
Composition/arrange: Saitou Shinya
Featured in: Fate/stay night [Realta Nua] PS Vita Sakura Route opening theme
Romanization/translation by M Walk

Another Heaven

nani wo dakishimeru? yokubou no kage de
itami ni mamireta risou wo sutete

maru de betsu sekai soredemo shinjitsu
kegareta kono te de kimi wo mamoru yo

tsukamenai hoshi wo mitsumenagara

senkou no yume wo ima yami ni furikazasu yo
kasaneau inochi wo terasu you ni
eranda tsuyosa de itsuka tadoritsuku sono basho wo rakuen to shinjite
kizuna to iu kibou ga tsunaideku ashita he
ienai kanashimi wo koete yukou
michiteku omoi wa kakete yuku koto mo osorezu ni
tada yoake wo matte iru

nani wo nakushiteku? mezameta kokoro ga
kinou no seigi wo uragirinagara

kyokou no keshiki ni oboreru kankaku
itoshisa no hate de kimi to ikiru yo

kasundeku hoshi wo sagashinagara

eikou no yume wa ima sora ni tokihanatsu yo
hibikiau kodou ga todoku you ni
futatsu no negai ga hitotsu ni naru sono shunkan wo kiseki da to sakende
fukiareru ano kaze ga mirai wo fusagu nara
yuruginai yuuki de kirisaiteku
yorisou sono do tozasareru tobira no mukou he
tada kimi to te wo nobashite

senkou no yume wo ima yami ni furikazasu yo
kasaneau inochi wo terasu you ni
eranda tsuyosa de itsuka tadoritsuku sono basho wo rakuen to shinjite
kizuna to iu kibou ga tsunaideku ashita he
ienai kanashimi wo koete yukou
michiteku omoi wa kakete yuku koto mo osorezu ni
tada yoake wo matte iru

Another Heaven

What do you hold close? In the shadow of lust
Throw away those pain-filled ideals

It’s a completely different world, but still the truth
I’ll protect you with these corrupted hands

I continue to fix my gaze on the stars I can’t grasp

Now wielding this glint of a dream against the darkness
So that these piled-up lives can illuminate it
One day, with the strength I chose, I’ll struggle to that place I believe is paradise
Connected by these hopes I call a connection, to tomorrow
Crossing over the sadness that I can’t recover from
My hopes have risen, and I won’t fear what I lack
Just waiting for the dawn

What have you lost? Your awakened heart
Continues to be betrayed by yesterday’s justice

The feeling of drowning in this false landscape
At the end of love, I’ll live with you

I continue to search for the hazy stars

Now releasing this dream of glory into the sky
So that the echoing beat can be heard
Shout out the miracle of that moment when two wishes become one
Even if that violent wind obstructs the future
I’ll cut through it with my steady courage
Each time we get close to the other side of the door that’s been shut
I’ll just reach out my hand to you

Now wielding this glint of a dream against the darkness
So that these piled-up lives can illuminate it
One day, with the strength I chose, I’ll struggle to that place I believe is paradise
Connected by these hopes I call a connection, to tomorrow
Crossing over the sadness that I can’t recover from
My hopes have risen, and I won’t fear what I lack
Just waiting for the dawn

Read the rest of this entry »

Tags: ,

Performed by: Aimer
Lyrics: aimerrhythm
Music: Koyama Hisashi
Arrange: Tamai Kenji
Featured in: Fate/stay night Unlimited Blade Works second opening theme
Romanization/translation by M Walk

Brave Shine

hidarite ni kakushita negai wa negai no mama de
samenai yume miteta

migite wa kara no kioku daremo shiranai sekai no hate
yamanai ame ni utareteita

mamoritai mono wo mamoreru tsuyosa
sore wo shinjirarenaku naru yowasa
subete wo ukeirete ashita wo sagasu

Brave shine te wo nobaseba mada
Stay the night kizudarake no yoru
You save my life kazashita yaiba no saki ni omoi wo kasaneta
inori wa toki wo koete

Your brave shine…

hikaru koto wasureta aoi hoshi ga nokoshiteku
kienai kage miteta

surechigau aka no kidou nanimo shiranai kodomo no mama
akenai yoru no samayotteta

nakusenai mono wo nakushita yowasa
nanimo shinjirarenaku naru morosa
tatenakunattemo sadame wa susumu

Break down kuzureochite yuku seiza ga kizutsuke au yoru
You’re breaking dawn kawashita kotoba no naka ni
hitori wo sasaeta tashika na yume wo soete…

mamoritai mono wo mamoreru no nara
subete wo ukeirete ashita wo sagasu

yoake wo tomosu

Brave shine te wo nobaseba mada
Stay the night kizudarake no yoru
You save my life kasaneta namida no hate ni hikari wo mitsuketa
inori wa toki wo koete

My brave shine…

Brave Shine

In my left hand is hidden the wish I’ve always had
I saw a dream I couldn’t wake from

My right hand is an empty memory, at the end of a world no one knows
Being struck by an unending rain

The strength to protect what I want to
The weakness to not be able to believe in it
I’ll accept it all, and search for the future

Brave shine, if your hand is still extended
Stay the night, on this scarred night
You save my life, the memories pile up on the edge of the blade I hold
Prayers that cross time

Your brave shine…

I forgot the light, leaving behind this blue world
I saw shadows that would not vanish

Our red paths passed each other by, we’re still children who know nothing
Wandering an unending night

The weakness to lose what shouldn’t be lost
The fragility to not be able to believe in anything
Even if I can’t stand up, fate continues on

Break down, the constellations break down on this night we wound each other
You’re breaking dawn, within the promises we exchanged
The ideals I draw close are the only thing supporting me

If I protect the things I want to protect,
I’ll accept everything and search for the future

The dawn lights up

Brave shine, if your hand is still extended
Stay the night, on this scarred night
You save my life, I found a light at the end of the sea of tears
Prayers that cross time

My brave shine…

Read the rest of this entry »

Tags: ,

Performed by: CHINO
Lyrics: Haga Keita
Music: NUMBER 201
Featured in: Fate/stay night game end theme
Romanization/translation by M Walk

days

hitokomi no machi ni ashioto tokashi
itsumo no basho de itsumo no you ni omou
yakusoku nante te ni wa torenai
GURASU no naka no koori ni utsuru egao ga RIARU

Aa owaru kyou ni ii nokosu koto nado nai
Sou  kitto

kono subete wo sashidashitara
nanika mo kawaru no?  nanimo iranai
I understand the reason of moving me to tears
when I listen to “the song”
I know the reason

yuugure no sora wo KAATEN de kakushi
futa hako me no tabako ni te wo nobasu
REIN no kaori de tsutsumareta heya ni
tagai no toiki dake ga hibiite kieru RIBAABU

Aa owaru kyou ni ii nokosu koto nado nai
Sou  kitto

kono subete wo sashidashitara
nanika ga modoru no?  nanimo iranai
I understand the reason of moving me to tears
when I listen to “the song”
I know the reason

days

In this city of crowds, footsteps melt
In the usual place, with my usual thoughts
How can you not take the promise in your hand
Reflected in the icy glass, the smile is real

“Ah, it’s the end of the day” you say, without leaving anything
Yes, certainly

If all of this were to be presented
Would anything change? Nothing is needed
I understand the reason of moving me to tears
when I listen to “the song”
I know the reason

The evening sky is hiding behind the curtain
The hand reaches for the second box of cigarettes
The room is immersed in the scent of rain
Listen to our mutual sighs, vanishing in the reverb

“Ah, it’s the end of the day” you say, without leaving anything
Yes, certainly

If all of this were to be presented
Would anything return? Nothing is needed
I understand the reason of moving me to tears
when I listen to “the song”
I know the reason

Read the rest of this entry »

Tags: ,