Sheryl Nome

You are currently browsing the archive for the Sheryl Nome category.

Performed by: May’n/Nakajima Megumi
Lyrics: Gabriela Robin
Music: Kanno Yoko
Arrange: Kanno Yoko
Featured in: Macross Frontier Sheryl Nome/Ranka Lee song & op 2
Romanization/translation by M. Walk (emukatze)

Lion

hoshi wo mawase sekai no mannaka de
kushami sureba dokoka no mori de chou ga ranbu
kimi ga mamoru DOA no kagi DETARAME
hazukashii monogatari
nameattemo RAION wa tsuyoi

ikinokoritai
ikinokoritai
mada ikiteitakunaru
seiza no michibiki de ima, mitsumeatta

ikinokoritai
tohou ni kurete
KIRARI karete yuku
honki no karada misetsukeru made
watashi nemuranai

kaze wa yagate higashi he mukau darou
koukiatsu kono hoshi no hyouga wo sasou
sasoi mizu wo nonda mune ga tsurai
toomaki na monogatari
kajiriau hone no oku made

ikinokoritai
ikinokoritai
mada ikiteitakunaru
seiza no michibiki de ima, mitsumeatta

ikinokoritai
tohou ni kurete
KIRARI karete yuku
honki no karada misetsukeru made
watashi nemuranai

nani shi ni umareta no
nani shi ni koko ni iru

ikinokoritai
uzumarenai kizu
hikari osoreta
yurusaretai inochi ga ima, hikareatta

samayoi hatete
kimi no tonari de hoteri suzumetai
honki no karada misetsukeru made
watashi nemuranai

ikinokoritai
gakeppuchi de ii
kimi wo aishiteru
mezametai inochi ga ima, hikareatta

kyouki ni kaete
inori sasagu yo
kimi wo aishiteru
seiza no michibiki de…

ikinokoritai
mada ikitetai
kimi wo aishiteru
honki no KOKORO mitsukeru made
watashi nemuranai

Lion

In the center of the world that revolves around the stars
If you sneeze, the butterflies in some forest dance
The key to the door you protect is useless
An embarrassing story
Even as they lick each other, lions are strong

I want to survive
I want to survive
Even now I want to live on
Led by the constellations, our eyes met

I want to survive
Give me a reason
Withering in a flash of light
Until I show my serious side
I won’t sleep

Before long this wind will cross to the east
Striking the glaciers of this planet with high atmospheric pressure
My heart aches from drinking that tempting water
A distant story
Biting until it reaches the bone

I want to survive
I want to survive
Even now I want to live on
Led by the constellations, our eyes met

I want to survive
Give me a reason
Withering in a flash of light
Until I show my serious side
I won’t sleep

Why was I born?
Why am I here?

I want to survive
This unburied scar
I feared the light
I want to accept the life that has now pulled us together

The end of wandering
Beside you, I want to calm this heat
Until I show my serious side
I will not sleep

I want to survive
The critical point is fine
I love you
I want to awaken the life that has now pulled us together

Exchanging madness
I offer a prayer
I love you
Led by the constellations…

I want to survive
I still want to live
I love you
Until I show my serious heart
I will not sleep

Read the rest of this entry »

Tags: , , , , , , ,

Performed by: Nakajima Megumi/May’n
Lyrics: Tim Jensen/Gabriela Robin
Music: Kanno Yoko
Arrange: Kanno Yoko
Featured in: Macross Frontier ~Sayonara no Tsubasa~ Ranka Lee/Sheryl Nome duet
Romanization/translation by M. Walk (emukatze)

Get it on-flying rock

together at the station
time to make the change
kimi no SUKAATO ga hirugaeru (Your skirt is fluttering)
get it on, get it on
get it on, get it on
cause it doesn’t have to end

I only wanna be the me I’ve never seen
baby kaze wo kitte maiagare (Baby, soaring up, cutting through the wind)
get it on, get it on
get it on, get it on
cause it doesn’t have to end

take me to love
lalalalalalalala love lalala…
when we’re flyin’ over and over
I know I can be my anything
lalalalalalalala love lalala…
got me flyin’ over and over
you could always free my energy

get it on, get it on
get it on, get it on
cause it doesn’t have to end

so here’s your invitation
we’re so glad you came
maybe hit a million places,
won’t you come along
get it on, get it on
get it on, get it on
no, it doesn’t have to end
take me to love
lalalalalalalala love lalala…
when we’re flyin’ over and over
I know I can be my anything

lalalalalalalala love lalala…
got me flyin’ over and over
you could always free my energy

never alone
take to the stars

get it on, get it on
get it on, get it on
no, it doesn’t have to end

take off to love
lalalalalalalala love lalala…
when we’re flyin’ over and over
I know I can be my anything
lalalalalalalala love lalala…
got me flyin’ over and over
you know how to free my energy
lalalalalalalala love lalala…
when we’re flyin’ over and over
I know I can be my anything
lalalalalalalala love lalala…
got me flyin’ over and over
seems to me you free my energy
lalalalalalalala love lalala…

got me flyin’ over and over
flyin’ rock you free my energy

Read the rest of this entry »

Tags: , , , , , , ,

Performed by: Nakajima Megumi/May’n
Lyrics: hal
Music: Kanno Yoko
Arrange: Kanno Yoko
Featured in: Macross Frontier Ranka Lee/Sheryl Nome song
Romanization/translation by M. Walk (emukatze)

What ’bout my star? @Formo

Baby doushitai? soujuu
HANDORU gyutto nigitte mou SUTANBAI
(Do you) want my heart & want my love?
NO!? n mou! SUWINGU shite KISS!

chuutohanpa na SUTAIRU wa NO
BUTtonjatteru LOVE nara for me
(How) beautiful! Excuse me!
hoshitara RARARA possibilities

. (point) I don’t care $ (dollars) how much fake
. (point) futatsu ni hitotsu
but ai nara shite

What ’bout my star?
Let me know what you want, I would give you!
How fantastic to be with you. My love!

[Darlin’ chikadzuite fukujuu?
NO YOU, NO LIFE NANTSUTTE mou zettai!
need your heart & need your love
Yes Oh! HAPPII dashi peace!]

nokkacchatteru koi demo GO!
mou ikkai nante nai kara Exciting
Wonderful! Charming you!
GET shitai kara RARARA
We’ll sing around the world

3. Hey, I count down.
2. Are you ready?
1. mou matenai yo
0. ai, narashite!

What ’bout my star?

anata to ROMANTIKKU☆DEETO!!
watashi no MIRAKURU☆KISU
futari no EMOOSHON DEETO☆

Let me know what you want, I would give you!
How fantastic to be with you. My love!

What ’bout my star? @Formo

Baby, what do you want to do? Fly?
Grab the wheel firmly and stand by
(Do you) want my heart & want my love?
No!? What? A swinging kiss!

I don’t want a half-hearted style
If it’s a full-speed love for me
(How) beautiful! Excuse me!
If I want it, la la la, possibilities

Point. I don’t care. Dollars, how much fake?
Point, one in two
But if it’s love, do it

What ’bout my star?
Let me know what you want, I would give you!
How fantastic to be with you. My love!

[Darlin’ have you become accustomed to obidience?
NO YOU, NO LIFE, what about it? It’s still absolute!
Need your heart & need your love
Yes Oh! Happiness makes peace]

Get on love and GO!
Because it’s not just once it’s Exciting
Wonderful! Charming you!
I want to get you, la la la
We’ll sing around the world

3. Hey, I count down.
2. Are you ready?
1. I won’t wait anymore!
0. Sound out your love!

What ’bout my star?

A romantic date with you!
My miracle kiss!
Our emotional date!

Let me know what you want, I would give you!
How fantastic to be with you. My love!

Read the rest of this entry »

Tags: , , , , , , ,

Performed by: Nakajima Megumi & May’n
Lyrics: Matsumoto Takashi
Music: Kanno Yoko
Arrange: Kanno Yoko
Featured in: Macross Frontier Ranka and Sheryl song (from cosmic cuune)
Romanization/translation by M. Walk (emukatze)

Seikan Eve (Seikan hikou christmas ver.)

ryuusei ni matagatte
anata ni kyuukouka ah ah
noukon no hoshizora ni
watashitachi hanabi mitai
kokoro ga hikaru no ya wo hanatsu
ya wo hanatsu

suimen ga yuragu
kaze no wa ga hirogaru
fureatte yubisaki no
aoi denryuu

mitsumeau dake de
kodoku na kasokudo ga
isshun ni kudakechiru
anata ga suki yo

toumei na shinju no you ni
chuu ni uku namida
higeki datte kamawanai
anata to ikitai

ryuusei ni matagatte
anata ni kyuukouka ah ah

noukon no hoshizora ni
watashitachi hanabi mitai
kokoro ga hikari no ya wo hanatsu
ya wo hanatsu

tamashii ni ginga nadareteku
tamashii ni ginga nadareteku

ryuusei ni matagatte
anata ni kyuujoushou oh oh
noukon no hoshizora ni
watashitachi hanabi mitai
kokoro ga hikari no ya wo hanatsu

ryuusei ni matagatte
anata ni kyuujoushou oh oh
keshitsubu no inochi demo
watashitachi matataiteru
tamashii ni ginga nadareteku

Interstellar Eve

Riding on a shooting star
I’ll swoop down to you, ou ou
In the deep blue starry sky
We’re like fireworks
As our hearts shoot off arrows of light
Shoot off arrows

Swaying on the surface of the waves
The ring of wind goes stretching out
Touching the tips of our fingers
Electric blue current

If we just look at each other
A lonely acceleration
In a moment will be smashed up
I love you

Like transparent pearls
Tears float in space
It’s a tragedy but I won’t give up
I want to live with you

Riding on a shooting star
I’ll swoop down to you, ou ou

In the deep blue starry sky
We’re like fireworks
As our hearts shoot off arrows of light
Shoot off arrows

The galaxy surges into our souls
The galaxy surges into our souls

Riding on a shooting star
I’ll zoom up to you, ou ou
In the deep blue starry sky
We’re like fireworks
As our hearts shoot off arrows of light

Riding on a shooting star
I’ll zoom up to you, ou ou
Life is a tiny seed, but
We’re twinkling
The galaxy surges into our souls
The galaxy surges into our souls

Read the rest of this entry »

Tags: , , , , , , ,

Performed by: May’n
Lyrics: Gabriela Robin/Mana Anju
Music: Kanno Yoko
Arrange: Kanno Yoko
Featured in: Macross Frontier Sheryl Nome song
Romanization/translation by M. Walk (emukatze)

Yousei

minna ga watashi no koto wo
yousei to yobu watashi wa sore ni kotaeru

kanjinai kara kokoro no omosa
dakara kono sora wo tobetanda

anata wo shitte ai ni furuete tomadou watashi no hane ga
mukidashi de ame ni nurete inochi yobisamashita
Fly away, for another day
“watashi wo yonde, anata no koe de”

kuiru koto nai JUST SECRET LOVE
suki nado itte sore ijou ima wa iwanaide
rakuen ni kaerenai

I’m here I’m here;
Here’s where I live, now I sing in the silence.
Right here, there’s no fear.

kono uchuu ni aru no ka na
atatakai basho shitaiai yumemiru basho

kokoro no yami terasu hadou wo atsume
soshite watashi wa tobitatou

anata no moto he haruka chijou he MUCHI no you ni utsu ame yo
kono omoi mukuwarezu awa ni nari kietemo heiki
Belive in me. “anata no hikari, namida no soba ni”

tada aru ga mama I’M LOVING YOU
tokareru tame musunda kami ga kirei da ne shizuku de nijindeku

anata ni deatte aisareru tame zutto hitori de itanda
kako to mirai musubu ginga no yuugure wo anata to mitai kara

Where are you? Why the love?
Fall into the end of the World.
Fairy, realize that I can feel on my soul.

jikuu arashi no ERIA wo nukete
anata no moto he…

Fairy

Everyone calls me “fairy”
And I respond to that

I can’t feel the heaviness of my heart
Therefore, I flew into the sky

I know you, trembling in love, bewildered, I show my wings
Soaked in the rain, waking up life
Fly away, for another day
“Your voice called me”

I have no regrets JUST SECRET LOVE
You don’t have to say more than “I love you”
I can’t return to paradise

I’m here I’m here;
Here’s where I live, now I sing in the silence.
Right here, there’s no fear.

I wonder if that universe is there
That warm place, that dreaming place we yearn for

The darkness of the heart, gather waves of illumination
And then, I’ll take off

To your side, to that distant land, rain pounding like a lash
Without being repaid, even if these thoughts vanish into bubbles it’s fine
Believe in me. “Your light, beside my tears”

It’s just that I’M LOVING YOU
For the sake of combing out that tangled hair, it’s beautiful, running in a droplet

I met you for the sake of being loved, now I am not alone
The past and the future, the twilight of this knotted galaxy, because I want to see you

Where are you? Why the love?
Fall into the end of the World.
Fairy, realize that I can feel on my soul.

I’ll escape the area of this space-time storm
To your side…

Read the rest of this entry »

Tags: , , , ,

Performed by: May’n
Lyrics: Gabriela Robin/Shihori/PA-NON
Music: Kanno Yoko
Arrange: Kanno Yoko
Featured in: Macross Frontier ~Itsuwari no Utahime~ Sheryl Nome song
Romanization/translation by M. Walk (emukatze)

Universal Bunny

watashi anata no usagi no White
hanete tobikomu mujaki na GURAIDO
sora ni koboshita MIRUKIIWEI
nee ano KYANDISUTAA tabetai na♪

ATASHI anata no usagi no Black
abarenbou no sexy flag
HIPPU na RAIN CHIRA mise DENJAA
WINKU aizu de mune no tanima ni DAIBU

zettai ryouiki shiteku junjou
umarekawarenai kurai
kitsuku ubaiaetara
naiteta tenshi ga HORA akuma

TENSHIN sugite RANMAN 1000%
TENNEN na no yo DAIDAN 1000%
muboubi na uchigawa
you light up my life and give me reason to live
KANJIN na no wa KAIKAN 1000%
AIMAI na no wa GENKAI 1000%
private joy wa RIBAASHIBURU de
soredemo onaji yume wo miru

ATASHI muteki no usagi no Black
kuraitsuite hanasanai Trap
RUUJU hiite ENAMERU no KURASSHAA
KIMI no odeko, nottotte ageru wa

watashi ka yowai usagi no White
uwamedzukai de onedari Flight
SUPUUN ippai! amai MERUTI RABU
kono SUTOROBERII SUTAA akichatta

shinku no yoake somatteku UBU na HAATO
fui ni ushiro kara gyutto dakishimeraretara
hohoemu tenshi no USO akuma

TANJUN sugite MAIKAI 1000%
AIMAI na no wa GENKAI 1000%
fujouri na urahara
I show you my all and give you reason to love
TAIKAI ondo JOUSHOU 1000%
CHOUSEN teki de BINKAN 1000%
Private game wa YUNIBAASU no
unmei kakete aishiau

Black or White? konton to koukotsu
Dark or Light? semegiai dakiai
Truth or Doubt? aranu mousou
around you good sou mou sorosoro
hodasare honrou HOROHORO
Heaven or Hell? karamawaru KARUMA
dono michi michibiite mite haran no RANDEBUU

My fairy tail will never end
still go on & go on go on go on…
KOMADORI ga iimashita
taikutsu sugite
KOMA okuri SUTOORII, sudoori, SAYONARA
KIMI shidai KIMI to SHITAI KIMI to SHI ni shitai
KIMI to IKItai KIMI to itai itai itai…
ITAI no ga SUKI
Perfect choice wo kikasete yo

GENKAI koete SHOUTEN 1000%
ANZEN sutete GOUMAN 1000%
zetsubou no inryoku
I will show you my all and give you reason to love
KAIMETSU teki ni BOUSOU Emergency
GENSOU somete ANTEN No DERIKASHII
muboubi na uchigawa
you light up my life and give me reason to live
KANJIN na no wa KAIKAN 1000%
AIMAI nan no wa GENKAI 1000%
private joy wa RIBAASHIBURU de
soredemo kono ai yamerarenai
yamerarenai
yametakunai

Universal Bunny

I am your white rabbit
Jumping up and diving down in an innocent glide
The milky way has spilled out into the universe
Hey, I want to eat that candy star♪

I am your black rabbit
A rowdy sexy flag
The line of my hips and hint of bust is dangerous
With a wink, you want to dive into my chest

A pure-hearted show of zettai ryouiki
I can’t be born again
So I’ll intensely struggle
The crying angel looks out for the devil

Divine will is too glorious, 1000%
Nature is so audatious, 1000%
The interior is defenseless
You light up my life and give me reason to live
Being a woman of leisure is pleasant, 1000%
The limit is so vague, 1000%
With a reversable private joy
We’ll see the same dream

I am a peerless black rabbit
Chewing my way out of an inescapable trap
I draw on my rouge, enamel crasher
And I’ll ursurp for you your brow

I am a fearful white rabbit
With my eyes upturned, I am pestered into flight
The spoon is full! Of sweet melty love
But I’m tired of that strawberry star

The crimson dawn dyes my innocent heart
If I am suddenly grabbed from behind
The smiling angel is a lying devil

The realm of the dead is too simple, 1000%
The limit is so vague, 1000%
An absurd contrarity
I show you my all and give you reason to love
My body temperature rises, 1000%
A challenging sensibility, 1000%
This private game raises the fate
Of the universe, and we love together

Black or White? Confusion and ecstasy
Dark or Light? Fighting and embracing
Truth or Doubt? The wrong idea
Around you good, yes, it’s gradually
Moved by affection to be trifled with by ones and twos
Heaven or Hell? Karma turns emptily
Which road are you lead down? A stormy rendezvous

My fairy tail will never end
Still go on & go on go on go on…
As the robin said
It’s too boring
Sending a frame of the story, passing on by, goodbye
I depend on you, I want to do things with you, I want to die with you
I want to live with you, I want to be with you, with you, with you…
A painful love
Understand I’m the perfect choice!

Passing the limits of death, 1000%
Throwing aside saftey for pride, 1000%
The attraction of despair
I will show you my all and give you reason to love
A destructive idea becomes an emergency
Waking from illusions is a turn for the worse, no delicacy
The interior is defenceless
You light up my life and give me reason to live
Being a woman of leisure is pleasant, 1000%
The limit is so vague, 1000%
With a reversable private joy
This love cannot be stopped
It cannot be stopped
I don’t want it to stop

Read the rest of this entry »

Tags: , , , ,

Performed by: May’n
Lyrics: Gabriela Robin
Music: Kanno Yoko
Arrange: Kanno Yoko
Featured in: Macross Frontier ~Itsuwari no Utahime~ Sheryl Nome song
Romanization/translation by M. Walk (emukatze)

Tenshi ni nacchatta

nande kana
issho ni iru to
sukoshi kanashii kimochi ni nacchaun da yo
because I live, I live for you

motto GYUTTO kamatte hoshii
kuttsuitetara
ubuge ga hane ni nacchatta no
just floating dream
don’t fade away

tenshi ni nacchatta
but you never know it
so you never know it

SHUPUREHIKOORU ga heiwa wo utai
hanrangun wa minato he todomari
yorokobi no uchi ni nikumu no deshou
mou yameta tadashii koto YAMETA

okane ga motto areba ii no ni NA
hazu mite nana shuukan jikan ryokou
kyuumeitei ni mihanasarete
tsumari watashi wa mamoru no de naku
mamoraretai
anata dake ni

mou sugu ne
RAJIO wa owaru
sekai no dokoka houridasareta ai no uta
it disappears
it melts to air

tenshi ni nacchatta
but you never know it
so you never know it

tetsugakusha wa kyou mo omoinayami
bunseki no te wa yasumaru koto naku
mayoi no mama ni hoshi ni kaeru deshou
sukisugite mou dou demo ii

kono nikki wa anata ni ageru
dosei wo sugitara futarikiri ne
unzari suru hodo chippoke de imashou
tsumari watashi wa mamoru no de naku
mamoraretai
anata dake ni

oshimi naku onna no ko de iyou
FUWAFUWA amai moufu no naka de
kawaiku naketara gohoubi wo choudai
tsumari watashi wa mamoru no de naku
mamoraretai
anata dake ni

okane ga motto areba ii no ni NA
hazu mite nana shuukan jikan ryokou
kyuumeitei ni mihanasarete
tsumari watashi wa mamoru no de naku
mamoraretai
anata dake ni

I Became an Angel

I wonder why it is
When I’m with you
I end up feeling a bit sad
Because I live, I live for you

I want to care for you more closely
If I could stick to you
I became a single wisp on a feather
Just floating dream
Don’t fade away

I became an angel
But you never know it
So you never know it

I want to sing of peace as a choir
The rebel army arrives in the harbor
There’s hate in the house of joy, isn’t there?
Just stop it, stop being righteous

Even if there was more money
Look back to seven weeks ago, time traveling
Abandoned in a lifeboat
In other words, I had no protection
I want to be protected
By you alone

Very soon
The radio goes silent
Somewhere in the world, a love song is abandoned
It disappears
It melts to air

I became an angel
But you never know it
So you never know it

Even today the philosopher ponders
The hand of analysis cannot rest
Still lost, I return to the stars
I loved too much, it’s fine now

I’ll give this diary to you
When we pass by Saturn, just the two of us
So small it’s boring
In other words, I had no protection
I want to be protected
By you alone

I’ll become a free woman
Within this airy, sweet blanket
When I make a tiny sound, please reward me
In other words, I had no protection
I want to be protected
By you alone

Even if there was more money
Look back to seven weeks ago, time traveling
Abandoned in a lifeboat
In other words, I had no protection
I want to be protected
By you alone

Read the rest of this entry »

Tags: , , , ,

Performed by: May’n
Lyrics: Gabriela Robin
Music: Yoko Kanno
Arrange: Yoko Kanno
Featured in: Macross Frontier ~Itsuwari no Utahime~ Sheryl Nome song
Romanization/translation by M. Walk (emukatze)

pink monsoon

baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum..
I wanna lose control
it’s all about communication

asa made futari just spinning around
koisuru jikan wa tappuri aru no yo
be my boyfriend
wakasa wo MUDA tsukai shitai
issho ni dassen shite dai nashi ishite
motto fukaku kakawatte yo
kono position
saikou datte wakaru desho?

baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum..
GARASU mado ga kumochau hodo scandal
baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum..
omoutoori ni shite hoshii no yo don’t stop

taigai no koto wa MECHAKUCHA
you know that
but kami wa kirei ni shiteru
I’m old-fashioned
100% JYUUSU na a kind of game
kanari KUREIJII I am crazy for you
motto fukaku kakawatte yo
soshite ame no hi ni houridashite!

baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum..
anata no yubi koko fureru made don’t stop
baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum..
I wanna lose control
hey you let’s do communcation

kono yo wa zenbu maboroshi datte
sugari tsuitara soko ga owari datte

hitori de ita hou ga ii to
watashi ni kidzukaseta nara yurusanai

baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum..
GARASU mado ga kumochau hodo scandal
baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum..
omoutoori ni shite hoshii no yo don’t stop

baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum..
I wanna lose control
it’s all about communication

pink monsoon

baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum..
I wanna lose control
it’s all about communication

Until morning, we’re just spinning around
There’s plenty of time to love
be my boyfriend
I want to feel impossibly young
Together, we’re derailed with no support
I want to be afflicted more deeply
That position
It’s the best, understand?

baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum..
A scandal to the degree it fogs the glass
baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum..
I want to pass through memories, don’t stop

In general, things are impossible
You know that
But I’m doing my hair up prettily
I’m old-fashioned
100% juice, a kind of game
Quite crazy, I am crazy for you
I want to be afflicted more deeply
And then abandon this rainy day!

baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum..
Until you touch here with your fingers, don’t stop
baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum..
I wanna lose control
hey you let’s do communication

This world is entirely an illusion
As we cling to it, it’s ending over there

I had better be alone
I won’t permit you to notice me

baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum..
A scandal to the degree it fogs the glass
baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum..
I want to pass through memories, don’t stop

baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum..
I wanna lose control
hey you let’s do communcation

Read the rest of this entry »

Tags: , , , ,

Performed by: May’n
Lyrics: Gabriela Robin
Music: Kanno Yoko
Arrange: Kanno Yoko
Featured in: Macross Frontier ~Itsuwari no Utahime~ Sheryl Nome song
Romanization/translation by M. Walk (emukatze)

Obelisk

yoake no hikari wo kotori ga mitsukeru you ni
watashi ga kidzuite miseru
kasuka na kizashi ni takanaru mune wo mada
sekai wa nemutteite shiranai

aishita kara zetsubou wo shitta
kono te ni mada tsukamu chikara
ushinattemo ushinattemo

chikainasai sono namida ni
kiseki ni toritsukarete
GAREKI wo tobikoe
joushou suru KAABU

kokoro ni kodou motomenasai
kono inochi kaesu made
maniau darou ka
maniau to ii na

naritai jibun wo toozakeru no wa naze
HIKOOKI sora wo yogoshiteku
honto no kodoku ni kogoeru kurai nara
hito wa konna ni zankoku ni naru

mamoraretanda kurayami ni
mabuta wo harashite inoru
ushinattemo ushinattemo

ato ichibyou ikiru tame ni
tamashii no senaka ose
tsunagitometeite
tenmetsu suru unmei

kokoro ni kodou motomenasai
futashikasa taguri yose
maniau darou ka
maniau to ii na

chikainasai sono namida ni
kiseki ni toritsukarete
GAREKI wo tobikoe
joushou suru KAABU

kokoro ni kodou motomenasai
kono inochi kaesu made
maniau darou ka
maniau to ii na

Obelisk

Like a bird finding the light of dawn
I want you to notice me
Until these faint signs cause my heart to throb
The world will sleep, unknowing

I knew despair because I loved
But I still hold the power in this hand
Even if we part, even if we part

Swear on these tears
To cling to that miracle
Soaring over the rubble
In a rising curve

Seek the beat of your heart
Until this life is paid back
It will be good enough, right?
It’s fine if it’s good enough

Why did I become a distant person?
Airplanes stain the sky
If they are frozen over by true loneliness
People can be so very cruel

I wanted to be protected from the dark
I prayed through my swollen eyelids
Even if we part, even if we part

After that one second, for the sake of living
I’ll give my soul a push
And tie myself to
This flashing destiny

Seek the beat of your heart
Reel in the uncertainty
It will be good enough, right?
It’s fine if it’s good enough

Swear on these tears
To cling to that miracle
Soaring over the rubble
In a rising curve

Seek the beat of your heart
Until this life is paid back
It will be good enough, right?
It’s fine if it’s good enough

Read the rest of this entry »

Tags: , , , ,

Performed by: May’n
Lyrics: Iwasato Yuuho/Gabriela Robin
Music: Kanno Yoko
Arrange: Kanno Yoko
Featured in: Macross Frontier ed 2/Sheryl Nome song
Romanization/translation by M. Walk (emukatze)

Northern Cross

tabi no hajimari wa mou omoidasenai
kidzuitara koko ni ita
kisetsu ga yabukete mihakken sekigaisen
kanjiru me ga maigo ni naru

tabun ushinau no da
inochigake no omoi
tatakau you ni koi shita
hitasura ni yume wo hotta
sono hoshi ni furitakatta
kimi no sora tobikatta

dareka kuukyo no rinkaku wo sotto nadetakurenai ka
mune no kodou ni ketobasarete korogari deta ai no kotoba
dakedo komatta NA kotae ga nai
shukumei ni haritsukerareta hokkyokusei ga moeteru
kimi wo kakimushitte nigoraseta
na no ni karen ni warau toko suki datta yo

kimi ga inai nara imi nante nakunaru kara
hito wa zenbu kiereba ii
ai ga nakunareba kokoro datta iranai kara
kono sekai mo kieteshimae

zutto kurushikatta
inochigake no deai
mogaku you ni yume mita
yamikumo ni te wo nobashita
sono mune ni kikitakatta
kimi no niji kaketakatta

dareka yoake no kanshou de gyutto daite kurenai ka
yume no kidou ni hajikarete tobichiru dake no ai no namida
sore ga mukidashi no itami demo ii
shukumei ni yobimodosareta hokkyokusei ga naiteru
douse meiro ikinuku nara
kimi wo tsukiru made aishite shinitai yo

soshite hajimaru no da
inochigake no owari
tatakau you na aishita
gushagusha ni yume wo ketta
sono hoshi ni hatetakatta
kimi no sora sakitakatta

dareka kuukyo no rinkaku wo sotto nadetekurenai ka
toki no hadou ni kakikesarete
sukuenakatta ai no kotoba
dakedo MOU ICHIDO kotae ga hoshii
shukumei ni haritsukerareta hokkyokusei ga moeteru
kimi wo kakimushitte nigoraseta
na no ni karen ni warau toko suki datta yo

kimi wo kakimushitte nigoraseta
na no ni karen ni warau toko suki datta yo

Northern Cross

I can no longer remember the beginning of the journey
When I noticed, I was here
The seasons torn apart, undiscovered infrared rays
I feel my viewpoint has strayed

Perhaps I’ve lost
Feelings of life and death
Loving like fighting
I found nothing but dreams
I wanted to fall on that star
I wanted to fly in your sky

Won’t someone softly stroke this empty outline?
Let me kick away my heartbeat and roll out those words of love
But I’m worried I don’t have the answer
The North Star blazes, pinned to our destiny
I plucked you out and dirtied you
Even so, I loved your sweet laugh

If you’re not here, my reasons all die
It’s fine if everyone vanishes completely
If love is lost, I don’t need this heart
This world can also vanish

It was always painful
This meeting of life and death
Dreaming like a struggle
Blindly reaching out
I wanted to listen to that heart
I wanted to cross your rainbow

Won’t someone tightly embrace me in this sentimental dawn?
Only dreams that snap free of their orbit and fall are the tears of love
This pain is naked, but that’s fine
Call back destiny, the North Star is crying
If we can survive this labyrinth
I want to die, loving you until the end

And it begins
The end of life and death
Loving like fighting
I kicked away the soggy dreams
I wanted to end in that star
I wanted to blossom in your sky

Won’t someone softly stroke this empty outline?
Erased in the surge of time
The words of love couldn’t be rescued
Therefore, once more I want an answer
The North Star blazes, pinned to our destiny
I plucked you out and dirtied you
Even so, I loved your sweet laugh

I plucked you out and dirtied you
Even so, I loved your sweet laugh

Read the rest of this entry »

Tags: , , , ,

« Older entries