capsule

You are currently browsing the archive for the capsule category.

Performed by: capsule
Lyrics: Nakata Yasutaka
Music: Nakata Yasutaka
Romanization/translation by M. Walk (emukatze)

Plastic Girl

muri wo shite katta youfuku ni kigaeta kyou wa
rarara ii kibun SHOPPINGU
jitsu wo tsuyogatteru demo demo ne
CHOKOREITO to HAPPII wa amai mono desho

anata no kokoro wa kumori sora watashi no kokoro ni ame ga furu
watashi wa MODANGAARU tsumetai PURASUCHIKKU
heiki yo zenbu nanto mo nai

INTEGUREITO SEPAREITO futatsubu no aji ga
MIKKUSU KORABOREITO oishiku mazaru no
tottemo fushigi FOOMEISHON aikotoba wa tada hitotsu “PURASUCHIKKU”
INTEGUREITO SEPAREITO futatsu no KARAA de
MIKKUSU KORABOREITO omakashi shita nara
tottemo FANTASHIKKU TOOKYOO
RABORATORII kara umareta PURASUCHIKKU GAARU

aa PURASUCHIKKU datte koi wo suru
MANIKYUA datte kare no konomi no iro
dakedo jouzu ni erabenai kaiwa no WOODO
rarara HAATO ga SHOOTO

PACHIPACHI to denki ga moresou anata no kokoro ni nagaresou
watashi wa MODANGAARU tsumetai PURASUCHIKKU
himitsu yo zenbu shinpai nai

INTEGUREITO SEPAREITO futatsubu no aji ga
MIKKUSU KORABOREITO oishiku mazaru no
tottemo fushigi FOOMEISHON aikotoba wa tada hitotsu “PURASUCHIKKU”
INTEGUREITO SEPAREITO futatsu no KARAA de
MIKKUSU KORABOREITO omakashi shita nara
tottemo FANTASHIKKU TOOKYOO
RABORATORII kara umareta PURASUCHIKKU GAARU

INTEGUREITO SEPAREITO futatsubu no aji ga
MIKKUSU KORABOREITO oishiku mazaru no
tottemo fushigi FOOMEISHON aikotoba wa tada hitotsu “PURASUCHIKKU”
INTEGUREITO SEPAREITO futatsu no KARAA de
MIKKUSU KORABOREITO omakashi shita nara
tottemo FANTASHIKKU TOOKYOO
RABORATORII kara umareta PURASUCHIKKU GAARU

Plastic Girl

I unreasonably bought Western clothes and the day I changed into them
lalala It’s a good mood, shopping
I’m bluffing about the truth, but, but…!
Chocolate and happiness are sweet things, right?

Your heart is a cloudy sky, in my heart it’s raining
I’m a modern girl, coldhearted plastic
Without a bit of composure

Intergrate, separate the taste of the second part
Mix, colaborate Mixing up tastily
In a very mysterious formation the password is always just “Plastic”
Intergrate, separate With two colors
Mix, colaborate If I dressed up
It’s a very fantastic Tokyo
I was born from a laboratory, a plastic girl

Ah, I’m plastic but I love
I got a manicure in his favorite color
However, I’m skilled at not choosing the words of the conversation
Lalala, my heart has shorted

With clapping electricity seems to escape; it seems to flow into your heart
I’m a modern girl, coldhearted plastic
Don’t worry about all those secrets

Intergrate, separate the taste of the second part
Mix, colaborate Mixing up tastily
In a very mysterious formation the password is always just “Plastic”
Intergrate, separate With two colors
Mix, colaborate If I dressed up
It’s a very fantastic Tokyo
I was born from a laboratory, a plastic girl

Intergrate, separate the taste of the second part
Mix, colaborate Mixing up tastily
In a very mysterious formation the password is always just “Plastic”
Intergrate, separate With two colors
Mix, colaborate If I dressed up
It’s a very fantastic Tokyo
I was born from a laboratory, a plastic girl

Read the rest of this entry »

Tags:

Performed by: capsule
Lyrics: Nakata Yasutaka
Music: Nakata Yasutaka
Romanization/translation by M. Walk (emukatze)

FRUITS CLiPPER

look back check 4 o’clock jack every rock-in
look back check 2 o’clock every rock-in down
earl-gray drinking harmony croquis crisis many money break-it
fruity earl-gray drinking harmony croquis crisis fruity boy

daikirai tte iwanaide
itai kurai KIMI no ai ga
tsukisasatte nukenai mama
tobitatsu no FRUITS CLiPPER

sekaijuu wo kowashitemo
kudakenai hodo no ai ga
boku no mae de hana saita
MONOKURO no FRUITS CLiPPER

sekaijuu wo kowashitemo
kudakenai hodo no ai ga
boku no mae de hana saita
MONOKURO no FRUITS CLiPPER

FRUITS CLiPPER

look back check 4 o’clock jack every rock-in
look back check 2 o’clock every rock-in down
earl-gray drinking harmony croquis crisis many money break-it
fruity earl-gray drinking harmony croquis crisis fruity boy

Don’t say you hate it
Your love is enough to hurt
It stabbed into me and still can’t be withdrawn
Jumping up, FRUITS CLiPPER

Even if the world breaks down
Our love won’t break
In front of me a flower bloomed
A monochrome FRUITS CLiPPER

Even if the world breaks down
Our love won’t break
In front of me a flower bloomed
A monochrome FRUITS CLiPPER

Read the rest of this entry »

Tags:

Performed by: capsule
Lyrics: Nakata Yasutaka
Music: Nakata Yasutaka
Romanization/translation by M. Walk (emukatze)

dreamin dreamin

hoshi no akari yume no naka de tameiki wo tsuita aa
yoru no RAITO kumo no KAATEN katamuketa GURASUWAIN hitotsu

kono sekai de tada hitori de uzukumatte hohoemu yori mo
arukidashite nakeru hou ga ii yo ne

massugu na me de mitsumerarete
kokoro no jiyuu ga kikanai no
koi wo suru tte iu no to wa chotto
chigau kedo warito DOKIDOKI shita

Do you wanna dance? mitsumenaide
kokoro no jiyuu ga kikanai no
koi wo suru tte iu no to wa chotto
chigau kedo warito DOKIDOKI shita

Do you wanna dance with me?
I love dreamin dreamin
I love dreamin dreamin Happy

machi no akari kumo no ue de tameiki wo tsuita aa
TAIRURAITO odoru you ni sen wo egaiteru futatsu

kono sekai de tada hitori de uzukumatte hohoemu yori mo
arukidashite nakeru hou ga ii yo ne.

massugu na me de mitsumerarete
kokoro no jiyuu ga kikanai no
koi wo suru tte iu no to wa chotto
chigau kedo warito DOKIDOKI shita

Do you wanna dance? mitsumenaide
kokoro no jiyuu ga kikanai no
koi wo suru tte iu no to wa chotto
chigau kedo warito DOKIDOKI shita

Do you wanna dance with me?
I love dreamin dreamin
I love dreamin dreamin Happy

dreamin dreamin

The light of the stars, within a dream I let out a sigh, aa
Night lights, the curtain of clouds, I emptied a single glass of wine

In this world, all alone, I prefer cowering over smiles
Starting to walk, it’s okay to be moved to tears

Gaze at me with those honest eyes
My heart’s freedom is ineffective
Saying “I’m in love” is just a bit…
It’s different, but it was relatively exciting

Do you wanna dance? Don’t look
My heart’s freedom is ineffective
Saying “I’m in love” is just a bit…
It’s different, but it was relatively exciting

Do you wanna dance with me?
I love dreamin dreamin
I love dreamin dreamin Happy

The lights of the city, atop of a cloud I sigh, aa
Taillights seem to dance, together we’re drawing a line

In this world, all alone, I prefer cowering over smiles
Starting to walk, it’s okay to be moved to tears

Gaze at me with those honest eyes
My heart’s freedom is ineffective
Saying “I’m in love” is just a bit…
It’s different, but it was relatively exciting

Do you wanna dance? Don’t look
My heart’s freedom is ineffective
Saying “I’m in love” is just a bit…
It’s different, but it was relatively exciting

Do you wanna dance with me?
I love dreamin dreamin
I love dreamin dreamin Happy

Read the rest of this entry »

Tags: